Темный режим

The Demon King

Оригинал: Magna Carta Cartel

Король Демонов

Перевод: Олег Крутиков

Maybe I bury my freedom

Может быть, я хороню свою свободу

In you

В тебе?

And maybe I rest in your kingdom

Может быть, я покоюсь в твоём царстве?

It's hard to make out if it's true

Тяжело разобрать в чём правда...

Please

Пожалуйста,

Let go of me

Отпусти меня!

Please

Пожалуйста,

I've paid

Я заплатил!

Please find someone else

Пожалуйста, найди кого-то другого...

But me

Но не меня.

Here comes the order

Но поступает приказ,

Here comes your call

И я слышу твой зов.

And I have to follow

И я должен подчиниться

And heed to it all

И сосредоточенно внимать.

I trust that you love me

Я верю, что ты любишь меня,

Or why would you care

А иначе, почему же ты тогда переживаешь?

Here comes the order

Но поступает приказ –

Shackles of scare

Кандалы ужаса.

What have I done to begin with

Для начала, что же я сделал,

To always be bargain with fear

Чтобы всегда торговаться со страхом?

I don't even know what your name is

Я даже не знаю твоего имени...

It's odd 'cause you've always been here

Это странно, ведь ты был здесь всегда.

Please

Пожалуйста,

Let go of me

Отпусти меня!

Please

Пожалуйста,

I've paid

Я заплатил!

Please find someone else

Пожалуйста, найди кого-то другого...

But me

Но не меня.

Here comes the order

Но поступает приказ,

Here comes your call

И я слышу твой зов.

And I have to follow

И я должен подчиниться

And heed to it all

И сосредоточенно внимать.

I trust that you love me

Я верю, что ты любишь меня,

Or why would you care

А иначе, почему же ты тогда переживаешь?

Here comes the order

Но поступает приказ –

Shackles of scare

Кандалы ужаса.

We call ourselves legion

Имя мне – легион,

For many we be

Ибо нас много.

And you will obey us

И ты будешь повиноваться нам,

And never be free

И никогда не будешь свободен!

So join us forever

Так что, присоединись к нам навсегда

Or live in despair

Или живи в отчаянии!

It seems that I'm changing

Кажется, я меняюсь,

Becoming your heir

Становясь твоим наследником.

So hand me your kingdom

Так что передай мне твоё Царство –

I'll take it from here

С этого момента я буду владеть им.

And dare no one break from

И да не посмеет никто освободиться из

My circles of fear

Моих кругов страха.