Темный режим

Red Dress

Оригинал: Magic!

Красное платье

Перевод: Никита Дружинин

She's tried on everything

Она примерила абсолютно всё,

Every little thing inside her closet

Каждую вещичку своего гардероба.

And she knows it's getting late

Она знает, что время поджимает,

Knows that I been waiting and I'm starving

Знает, что я давно жду и умираю от голода.

Cause we been working overtime

Мы завершили сверхурочную работу,

She wants to make a night that we'll remember

Так что она хочет сделать для нас эту ночь особенной.

And I'm standing at the town

И вот я стою на улице в городе,

Thinking it's alright, put on whatever

Мысленно умоляя: "Всё в порядке, надевай что угодно!".

But I've been on my best behaviour

Тем не менее, я запасся терпением,

Pacing back and forth

Курсируя взад-вперёд.

And 10 thousand lifetimes later

А десять тысяч жизней спустя,

When she walks through the door

Когда она показалась в дверях,

I said hey you with the red dress on

Я сказал: "Эй, красотка в красном платье!

I gotta find a way to take it off

Я найду способ его снять.

I got a lot of love and it's growing strong

Во мне море любви, и она становится ещё сильней,

When I see you with your red dress on

Когда я вижу тебя в красном платье".

You in that red dress

Ты в этом красном платье...

You in that red dress

Ты в этом красном платье...

Yeah, it's hard to concentrate

Сосредоточиться непросто.

Finish up your plate, she whispers to me

Она шепчет мне: "Скорее доедай ужин".

But I got one thing on my mind

У меня на уме лишь одно,

As they pour the wine and it consumes me

Когда нам наливают вино, и я попадаю в его плен.

But I've been on my best behaviour

При том я всё же вёл себя примерно,

Not to cause a scene

Во избежание эксцессов.

But when we finally get home later

Но когда мы наконец добрались до дома

It's just you and me

И остались вдвоём,

And I said hey you with the red dress on

Я сказал: "Эй, красотка в красном платье!

I gotta find a way to take it off

Я найду способ его снять.

I got a lot of love and it's growing strong

Во мне море любви, и она становится ещё сильней,

When I see you with your red dress on

Когда я вижу тебя в красном платье.

Hey you with the red dress on

Эй, красотка в красном платье!

I gotta find a way to take it off

Я найду способ его снять.

I got a lot of love and it's growing strong

Во мне море любви, и она становится ещё сильней,

When I see you with your red dress on

Когда я вижу тебя в красном платье".

You in that red dress

Ты в этом красном платье...

You in that red dress

Ты в этом красном платье...

Hey you with the red dress on

Эй, красотка в красном платье!..

I said hey you with the red dress on

Я сказал: "Эй, красотка в красном платье!".

Hey you with the red dress on

Эй, красотка в красном платье!

I gotta find a way to take it off

Я найду способ его снять.

I got a lot of love and it's growing strong

Во мне море любви, и она становится ещё сильней,

When I see you with your red dress on

Когда я вижу тебя в красном платье.

You in that red dress

Ты в этом красном платье...

You in that red dress

Ты в этом красном платье...