Темный режим

La javanaise*,*

Оригинал: Madeleine Peyroux

Жаванеза

Перевод: Вика Пушкина

J'avoue j'en ai bavé, pas vous, mon amour?

Я признаю: я прошла через ад, — не так ли и вы, любовь моя? –

Avant d'avoir eu vent de vous mon amour

Прежде чем повеяло вами, любовь моя.

Ne vous déplaise

Нравится вам это или нет,

En dansant la Javanaise

Но, танцуя жаванезу,

Nous nous aimions

Мы любили друг друга,

Le temps d'une chanson

Лишь пока звучала песня.

À votre avis qu'avons-nous vu de l'amour?

Что же, как вы думаете, вышло из нашей любви?

De vous à moi vous m'avez eu, mon amour

Позвольте вам сказать: вы пленили меня, любовь моя.

Ne vous déplaise

Нравится вам это или нет,

En dansant la Javanaise

Но, танцуя жаванезу,

Nous nous aimions

Мы любили друг друга,

Le temps d'une chanson

Лишь пока звучала песня.

Hélas avril en vain me voue à l'amour

Увы, апрель напрасно свёл меня с моей любовью.

J'avais envie de voir en vous cet amour

Я хотела увидеть эту любовь в вас.

Ne vous déplaise

Нравится вам это или нет,

En dansant la Javanaise

Но, танцуя жаванезу,

Nous nous aimions

Мы любили друг друга,

Le temps d'une chanson

Лишь пока звучала песня.

La vie ne vaut d'etre vécue sans amour

Жизнь бессмысленна, когда в ней нет любви,

Mais c'est vous qui l'avez voulu, mon amour

Но вы сами этого хотели, любовь моя.

Ne vous déplaise

Нравится вам это или нет,

En dansant la Javanaise

Но, танцуя жаванезу,

Nous nous aimions

Мы любили друг друга,

Le temps d'une chanson

Лишь пока звучала песня.