Темный режим

My Old Man

Оригинал: Mac DeMarco

Мой старик

Перевод: Никита Дружинин

Look in the mirror,

Загляни в зеркало,

Who do you see?

Кого ты видишь?

Someone familiar,

Кого-то знакомого,

Surely not me

Но точно не меня,

For it can't be me.

Потому что я не могу быть таким.

Look how old and cold and tired and lonely he's become,

Смотри, каким старым, равнодушным и усталым он становится,

Not until you see

Пока не увидишь,

There's a price tag hanging off of having all that fun.

Что на всём бурном веселье есть ценник.

Uh-oh, looks like I'm seeing more of my old man in me,

Ой-ой, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика,

Oh no, looks like I'm seeing more of my old man in me.

О нет, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика.

Walk on the outside, holding her hand,

Выхожу на улицу, держа её за руку,

Someone familiar, her and her man,

Кто-то знакомый: она со своим мужчиной,

But it just can't be.

Но этого просто не может быть.

Look at all the steps that brought you where you are today,

Оглянись на все шаги, которые привели тебя к этому,

Not until you see

Пока не увидишь,

As a heart grows stronger, sometimes love is pushed away.

Что иногда любовь отодвигается, когда сердце грубеет.

Uh-oh, looks like I'm seeing more of my old man in me,

Ой-ой, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика,

Oh no, looks like I'm seeing more of my old man in me.

О нет, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика

Uh-oh, looks like I'm seeing more of my old man in me,

Ой-ой, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика,

Oh no, looks like I'm seeing more of my old man in me.

О нет, похоже, я всё больше узнаю в себе своего старика