Темный режим

Anyone Who Had a Heart

Оригинал: Luther Vandross

Любая, у которой было бы сердце

Перевод: Олег Крутиков

[Luther Vandross:]

[Luther Vandross:]

Anyone who ever loved could look at me

Любая, любившая хоть раз, может взглянуть на меня

And know that I love you

И понять, что я люблю тебя.

Anyone who ever dreamed could look at me

Любая, мечтавшая хоть раз, может взглянуть на меня

And know I dream of you

И понять, что я мечтаю о тебе.

Knowing I love you so

Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...

Anyone who had a heart

Любая, у которой было бы сердце,

Would take me in her arms and love me, too

Заключила бы меня в свои объятия и тоже любила бы меня.

You couldn't really have a heart and hurt me,

У тебя, видно, никогда не было сердца, и ты ранила меня,

Like you hurt me and be so untrue

Ты ранила меня и была такой несправедливой.

What am I to do

Что же мне делать?

[Elton John:]

[Elton John:]

Every time you go away, I always say

Каждый раз, как ты уходишь, я всегда говорю:

This time it's goodbye, dear

Время прощаться, дорогая.

Loving you the way I do

При своей любви

I take you back, without you I'd die dear

Я позволяю тебе вернуться, без тебя я бы умер, дорогая.

Knowing I love you so

Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...

Anyone who had a heart

Любая, у которой было бы сердце,

Would take me in her arms and love me, too

Заключила бы меня в свои объятия и тоже любила бы меня.

You couldn't really have a heart and hurt me

У тебя, видно, никогда не было сердца, и ты ранила меня,

Like you hurt me and be so untrue

Ты ранила меня и была такой несправедливой.

What can I do

Что же мне делать?

[Elton John and Luther Vandross:]

[Elton John and Luther Vandross:]

Knowing I love you so

Ведь это очевидно, что я так люблю тебя...

Anyone who had a heart

Любая, у которой было бы сердце,

Would take me in her arms and love me, too

Заключила бы меня в свои объятия и тоже любила бы меня.

You couldn't really have a heart and hurt me

У тебя, видно, никогда не было сердца, и ты ранила меня,

Like you hurt me and be so untrue

Ты ранила меня и была такой несправедливой.

Anyone who had a heart would love me too

Любая, у которой было бы сердце, тоже любила бы меня.

Anyone who had a heart would take me in her arms and love me too

Любая, у которой было бы сердце, заключила бы меня в свои объятия и тоже любила бы меня.

Why won't you

Почему же ты так не сделаешь?