Altrove
Где-то в другом месте
Le cose accadono e noi sappiamo
Такое бывает, и мы осознаём,
siamo gocce buttate dentro il mare.
Что мы всего лишь капли, упавшие в море.
Questo pensiero cade leggero nella stanza
Эта мысль плавно закрадывается у меня, пока в комнате
mentre il giorno muore.
Умирает день,
Ed io cerco parole
А я ищу нужные слова.
Poi improvvissamente tu appari
Но тут неожиданно ты появляешься,
entri piano e poi ti avvicini
Тихо входишь и приближаешься,
e le mie paure si dissolvono
Разгоняя мои страхи.
Dentro i tuoi respiri adesso
Твоё дыхание помогает мне
tutto prende senso
Обрести смысл,
Rimani mia comunque sia..
Останься со мной, каким бы он не являлся...
Giorni vivono dentro ogni attimo
Дни живут каждым мгновением,
ma e' difficile non farli scivolare
Но так трудно их удержать, не дать выскользнуть.
questo concetto va oltre il soffitto
Этот замысел парит где-то выше потолка,
e poi vola via cercando ispirazione
А потом улетает на поиски вдохновения,
Che stasera altrove.
Которое этим вечером где-то в другом месте.
Poi improvvissamente tu appari
Но тут неожиданно ты появляешься,
entri piano e poi ti avvicini
Тихо входишь и приближаешься,
e le mie paure si dissolvono
Разгоняя мои страхи.
Dentro i tuoi respiri adesso
Твоё дыхание помогает мне
tutto prende senso
Обрести смысл,
Rimani mia comunque sia
Останься со мной, каким бы он не являлся...
E saremo liberi ma accanto
Мы станем свободными, мы будем вместе,
fuori dagli schemi su di noi
В обход шаблонов и правил,
non avremo mai nessun rimpianto
Мы никогда не будем ни о чём сожалеть,
vivremo fino all'ultimo se lo vuoi...
Мы будем жить до последнего, если пожелаешь...
Poi improvvisamente tu appari
Но тут неожиданно ты появляешься,
entri piano e poi ti avvicini
Тихо входишь и приближаешься,
e le mie paure si dissolvono
Разгоняя мои страхи.
Dentro i tuoi respiri adesso
Твоё дыхание помогает мне
tutto prende senso
Обрести смысл,
Rimani mia comunque sia.
Останься со мной, каким бы он не являлся...