Темный режим

Strangers on a Train

Оригинал: Lovage

Незнакомцы в поезде

Перевод: Вика Пушкина

Pardon me sir

Простите, сэр.

Is this seat taken

Это место занято?

I overheard you say

Я случайно услышала, что вы говорили.

Not stirred but shaken

Не ерзая, но трясясь.

And I could really throw one back

Я могла бы откинуть спинку и...

Such a thirst doesn't always permit

Я так жажду этого, но это еще не значит,

Forward act

Что мне стоит вести себя развязно,

So, if you would sir pardon me

Поэтому, если вы простите меня, сэр...

A stiff one is my specialty

Непреклонность моя отличительная черта.

Strangers on a train

Незнакомцы в поезде.

Strangers on a train

Незнакомцы в поезде.

Oh, you're very charming sir

О, вы очаровательны, сэр.

Now here's to you

Это для вас.

I don't want to know your name

Я не хочу знать, как вас зовут,

Or what you do

Чем вы занимаетесь.

I know, here's to

Я знаю, это для нас,

Strangers on a train

Незнакомцев в поезде.

Strangers on a train

Незнакомцев в поезде.

Oh, I think we're going faster

О, мне кажется, мы ускоряемся.

From the mount to the pasture

Спускаемся с горы к пастбищу.

Just look at that scenery

Вы только полюбуйтесь пейзажем.

It's lovely

Он прекрасен.

It's lovely

Он прекрасен.

I really like to ride the train

Мне очень нравится ездить в поездах.

Especially when I forget where I'm going

Особенно когда я забываю, куда еду.

I really like the way it feels

Мне очень нравится ощущать,

The motion of the wheels

Как стучат колеса.

As the raging sparks are flying

Непредсказуемые искорки мелькают

From the wounded rails still crying

На израненных рельсах, стонущих,

Battling the scenery

Прорывающихся сквозь пейзаж.

It's lovely, it's lovely

Что так прекрасен, прекрасен,

It's lovely, it's lovely

Прекрасен, прекрасен.

I really like to ride the train

Мне очень нравится ездить в поездах.

Especially when I forget where I'm going

Особенно когда я забываю, куда еду.

I really like the way it feels

Мне очень нравится ощущать,

The motion of the wheels

Как стучат колеса.

Mountain, meadow

Горы, луга.

Oh, I I'd better go

Ой, мне пора идти.

This is my station, you know

Это моя станция.

I've had a lovely time

Я отлично провела время.

Oh the pleasure's mine

О, это такое удовольствие.