Темный режим

Mar Y Cielo

Оригинал: Los Panchos

Море и небо

Перевод: Олег Крутиков

Me tienes,

Мы вместе,

pero de nada te vale.

но мы чужие, запомни.

Soy tuya

С тобою

porque lo dicta un papel.

меня связала печать.

Mi vida

Пусть в жизни

la controlan las leyes,

брак скрепляют законы,

pero en mi corazón

зато в сердце моём

que es el que siente amor

(а в нём живёт любовь)

tan sólo mando yo.

их не желаю знать.

El mar y el cielo

Пусть море с небом

se ven igual de azules

играют цветом синим.

y en la distancia

Пусть горизонта

parece que se unen.

мы различить не в силах.

Mejor es que recuerdes

Но разница меж ними

que el cielo es siempre cielo,

навеки неизменна,

que nunca, nunca, nunca

и не дано достигнуть

el mar lo alcanzará.

небес — морской воде.

Permiteme igualarme con el cielo

И здесь должна сравнить себя я с небом,

que a ti te corresponde ser el mar.

а море − соответствует тебе.