Темный режим

Cumbia Raza

Оригинал: Los Lobos

Кумбия моей расы

Перевод: Никита Дружинин

Allá en la tierra de mis padres,

Там, на земле моих предков,

Allá en la tierra de los Dioses,

Там, на земле Богов,

Se oye un ritmo muy alegre,

Слышится ритм — очень весёлый,

Que lo bailan día y noche.

Под который танцуют днём и ночью.

Cumbia, cumbia rica,

Кумбия, кумбия богатая,

Cumbia de mi patria.

Кумбия моей родины.

Cumbia, cumbia, hermosa cumbia,

Кумбия, кумбия, красивая кумбия,

Cumbia de mi raza.

Танец моей расы.

A los cuatro vientos yo les canto

Повсюду я её пою

Con mi alma y corazón.

Со всей душою и сердцем.

Te aseguro que no miento,

Я уверяю тебя, что я не лгу,

Cuando canto esta canción.

Когда пою эту песню.

Baila, baila, mi cariño,

Танцуй, танцуй, моя любимая,

Baila, baila este danzón.

Танцуй, танцуй этот танец.

Que bonito le meneas,

Как же красиво ты под него двигаешься,

Morenita es basilón

Смуглянка, танцуй.

Cumbia, cumbia rica,

Кумбия, кумбия богатая,

Cumbia de mi patria.

Кумбия моей родины.

Cumbia, cumbia, hermosa cumbia,

Кумбия, кумбия, красивая кумбия,

Cumbia de mi raza.

Танец моей расы.

Cumbia, cumbia rica,

Кумбия, кумбия богатая,

Cumbia de mi patria.

Кумбия моей родины.

Cumbia, cumbia, hermosa cumbia,

Кумбия, кумбия, красивая кумбия,

Cumbia de mi raza.

Танец моей расы.

Allá en la tierra de mis padres,

Там, на земле моих предков,

Allá en la tierra de los Dioses,

Там, на земле Богов,

Se oye un ritmo muy alegre,

Слышится ритм — очень весёлый,

Que lo bailan día y noche.

Под который танцуют днём и ночью.

Cumbia, cumbia rica,

Кумбия, кумбия богатая,

Cumbia de mi patria.

Кумбия моей родины.

Cumbia, cumbia, hermosa cumbia,

Кумбия, кумбия, красивая кумбия,

Cumbia de mi raza.

Танец моей расы.

Cumbia, cumbia rica,

Кумбия, кумбия богатая,

Cumbia de mi patria.

Кумбия моей родины.

Cumbia, cumbia, hermosa cumbia,

Кумбия, кумбия, красивая кумбия,

Cumbia de mi raza.

Танец моей расы.