Claire's Horror
Ужас Клэр
Spirits seem to drift up through a darkened sky
Кажется, что духи взмывают ввысь сквозь потемневшее небо,
Twisting through dead branches in the night
Извиваясь в мёртвых ветвях в ночи.
While in the moonlight we
Пока мы в лунном свете
Go down upon our knees
Становимся на колени,
Entwined together only we can see their beauty
Сплетенные вместе, только мы можем увидеть их красоту.
Beneath the stars a bell begins to toll
Под звёздами начинает звонить колокол
For reasons which we really shouldn't know
По причинам, которых нам действительно не стоит знать.
So take a walk with me
Так прогуляйся же со мной
Down to the cemetery
До кладбища,
Wrap me in darkness, Claire make love to me
Окутай меня тьмой, Клэр, займись со мной любовью.
I am hunter
Я — охотник,
I am prey
Я — добыча,
I am pleasure
Я — удовольствие,
I am pain
Я — боль,
Only in darkness can there be light
Только во тьме может быть свет,
Tell me angel have you prayed tonight?
Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?
In the dark I know you all so well
В темноте я так хорошо тебя знаю.
Beauty from Heaven wrapped 'round souls from Hell
Райская красота окутала души из Ада.
So take a drink from me
Так испей же от меня —
My sacrifice to thee
Моя тебе жертва.
Damned fallen angels,
Проклятые падшие ангелы,
Always blessed with me.
Им всегда везёт со мной.
I am hunter
Я — охотник,
I am prey
Я — добыча,
I am pleasure
Я — удовольствие,
I am pain
Я — боль,
Only in darkness can there be light
Только во тьме может быть свет,
Tell me angel have you prayed tonight?
Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?
I am hunter
Я — охотник,
I am prey
Я — добыча,
I am pleasure
Я — удовольствие,
I am pain
Я — боль,
Only in darkness can there be light
Только во тьме может быть свет,
Tell me angel have you prayed tonight?
Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?
Only in darkness can there be light
Только во тьме может быть свет,
Tell me angel, have you prayed tonight?
Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?
Burning darkness, red ecstasy
Пылающая тьма, красный экстаз,
Pull me closer and make me bleed
Притяни меня ближе и заставь кровоточить.