Темный режим

Claire's Horror

Оригинал: London After Midnight

Ужас Клэр

Перевод: Олег Крутиков

Spirits seem to drift up through a darkened sky

Кажется, что духи взмывают ввысь сквозь потемневшее небо,

Twisting through dead branches in the night

Извиваясь в мёртвых ветвях в ночи.

While in the moonlight we

Пока мы в лунном свете

Go down upon our knees

Становимся на колени,

Entwined together only we can see their beauty

Сплетенные вместе, только мы можем увидеть их красоту.

Beneath the stars a bell begins to toll

Под звёздами начинает звонить колокол

For reasons which we really shouldn't know

По причинам, которых нам действительно не стоит знать.

So take a walk with me

Так прогуляйся же со мной

Down to the cemetery

До кладбища,

Wrap me in darkness, Claire make love to me

Окутай меня тьмой, Клэр, займись со мной любовью.

I am hunter

Я — охотник,

I am prey

Я — добыча,

I am pleasure

Я — удовольствие,

I am pain

Я — боль,

Only in darkness can there be light

Только во тьме может быть свет,

Tell me angel have you prayed tonight?

Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?

In the dark I know you all so well

В темноте я так хорошо тебя знаю.

Beauty from Heaven wrapped 'round souls from Hell

Райская красота окутала души из Ада.

So take a drink from me

Так испей же от меня —

My sacrifice to thee

Моя тебе жертва.

Damned fallen angels,

Проклятые падшие ангелы,

Always blessed with me.

Им всегда везёт со мной.

I am hunter

Я — охотник,

I am prey

Я — добыча,

I am pleasure

Я — удовольствие,

I am pain

Я — боль,

Only in darkness can there be light

Только во тьме может быть свет,

Tell me angel have you prayed tonight?

Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?

I am hunter

Я — охотник,

I am prey

Я — добыча,

I am pleasure

Я — удовольствие,

I am pain

Я — боль,

Only in darkness can there be light

Только во тьме может быть свет,

Tell me angel have you prayed tonight?

Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?

Only in darkness can there be light

Только во тьме может быть свет,

Tell me angel, have you prayed tonight?

Скажи мне, ангел, помолилась ли ты сегодня ночью?

Burning darkness, red ecstasy

Пылающая тьма, красный экстаз,

Pull me closer and make me bleed

Притяни меня ближе и заставь кровоточить.