Темный режим

Boris

Оригинал: Lo-Fang

Борис

Перевод: Олег Крутиков

I said, "Baby, come up to my office

Я сказал: "Детка, зайди в мой кабинет.

You played at my party

Ты вчера зажгла на моей вечеринке.

I owe you some money

Я одолжу тебе немного денег;

You owe me your lips

А ты одолжишь мне свои губки.

I'm gonna give tips

Я дам тебе несколько дельных советов.

I heard your boyfriend's out of town"

Слышал, твой парень уехал из города..."

"Baby, aren't you hungry?

"Детка, ты не голодна?

I could give you codeine

Я могу дать тебе кодеин

Or could get my car keys

Или ключи от моего автомобиля.

Oh, what a cute dress

О, какое милое платье!

Right now it's useless

В данный момент оно тебе ни к чему.

I heard your boyfriend's out of town"

Слышал, твой парень уехал из города..."

And you should get out of town, too

И тебе следовало бы уехать вместе с ним.

Yeah, you should get out of town, too

О да, тебе тоже следовало бы уехать.

I said, "Baby, I know that you want me

Я сказал: "Детка, я знаю, что ты хочешь меня.

We won't regret this

Мы не станем сожалеть об этом.

Really, I'm serious

Послушай, я серьёзно.

We could just have fun

Мы могли бы отлично повеселиться.

We're only young once

Мы же молоды только раз.

I know your boyfriend's out of town"

Слышал, твой парень уехал из города..."

"Baby, where are you going?

"Детка, куда собралась?

Don't be such a diva

Не будь такой же, как и все, лживой дивой.

You know you can't leave now

Знаешь, ты не можешь оставить меня сейчас.

Oh, what a cute dress

О, какое милое платье!

Oh, what a wet mess

О, какая грязная встреча!

I know your boyfriend's is out of town"

Слышал, твой парень уехал из города..."

And you should get out of town, too

И тебе следовало бы уехать вместе с ним.

Yeah, you should get out of town, too

О да, тебе тоже следовало бы уехать.

Yeah, yeah, you should get out of town, too

О да, да, тебе следовало бы уехать вместе с ним.

Oh, you, you, you should get out of town, too

О, тебе, тебе, тебе следовало бы просто уехать...