Темный режим

Jerome

Оригинал: Lizzo

Джером

Перевод: Олег Крутиков

Here we go again

Ну вот началось.

Uh, look, listen, shut up

Послушай, заткнись.

Jerome, Jerome

Джером, Джером,

Take your ass home

Проваливай домой

And come back when you're grown

И не возвращайся, пока не повзрослеешь.

Jerome, Jerome

Джером, Джером,

Go on, take your ass home

Проваливай домой,

Where the peaches have thorns, ooh

Проваливай туда, где у персиков есть шипы.

Poor little baby

Бедняжечка,

Who told you that you stood a chance with this royalty?

Кто это тебе наврал, что есть шанс завоевать королеву?

You're so sweet, bless your heart

Какой же ты непосредственный милашка.

Can't let a pretty face distract me from business

Миленькие мордашки не отвлекут меня от дел,

And God as my witness, your ugly ass won't either

И Бог мне свидетель, твоей-то роже это точно не под силу.

I'm sorry, 2 AM photos with smileys and hearts

Уж прости, но фотки, присланные в два часа ночи со смайликами и сердечками

Ain't the way to my juicy parts

Не проложат дорогу к моим пикантным местам.

Boy, thank me later, looks good on paper

Парень, ты меня еще поблагодаришь. Да, оно хорошо на словах,

But love isn't easy, so I'll do the hardest part

Но любовь — это тяжко, и на себя я возьму самое сложное.

Jerome, Jerome

Джером, Джером,

Go on, take your ass home

Проваливай домой

And come back when you're grown

И не возвращайся, пока не повзрослеешь.

Jerome, ooh, Jerome

Джером, Джером,

Go on, take your ass home

Проваливай домой,

Where the peaches have thorns

Проваливай туда, где у персиков есть шипы.

I never said I was perfect

Я никогда не утверждала, что совершенна,

Or you don't deserve a good person to carry your baggage

Никогда не говорила, что ты не заслуживаешь хорошего партнера, который бы принял твое прошлое.

I know a few girls that can handle it

Я даже знаю девушек, которым это было бы не в тягость.

I ain't that kind of chick, but I can call 'em for you if you want

Я не одна из них, но если надо могу познакомить.

I never said that you wasn't attractive

Я никогда не утверждала, что ты не хорош собой,

Your style and that beard, ooh, don't get me distracted

У тебя есть стиль и бородка... Так, не отвлекай меня.

I'm tryna be patient, and patience takes practice

Я стараюсь быть терпеливой, но терпение требует тренировки.

The fact is I'm leaving, so just let me have this

Дело в том, что я всё-таки ухожу, поэтому не мешай мне.

Jerome, Jerome

Джером, Джером,

Take your ass home

Проваливай домой

And come back when you're grown, oh

И не возвращайся, пока не повзрослеешь.

Jerome, ooh, Jerome

Джером, Джером,

Go on, take your ass home

Проваливай домой,

Where the peaches have thorns

Проваливай туда, где у персиков есть шипы.