Waves of Green
Зелёные волны
Watching the tidals that wash to the shore — I never forget
Глядя на приливные потоки, омывающие берег, я никогда не забываю,
Into these silent waves of all times — eternally
Что в этих тихих волнах веков — бесконечность...
How long may this remain
Как долго это может продолжаться?
Peace to the land
Мир на земле,
Nature and sea
Природа и море.
Silent emotions are overcome
Тихие эмоции преодолены.
I wonder how
Я задумываюсь о том, как
We can go on
Мы можем пойти дальше...
Stormy times will we behold?
Увидим ли мы бурные времена?
Do we still care
Беспокоимся ли мы до сих пор о том,
What future holds
Что ждёт нас в будущем?
So many words been said undone
Так много слов было сказано впустую...
The waves of green
Зелёные волны
They will flow on
Будут нестись быстрыми потоками...
Heal me, free me — dawning is near
Исцели меня, освободи меня; близится рассвет.
Where is the saviour — for us to believe
Где спаситель, в которого мы могли бы верить?
As I sit here — on Norge's shores
И я сижу здесь, на норвежских берегах...
Cries of the unheard — will they be heard
Тихие слёзы — будут ли они услышаны?
The waves of green — whispering my name
Зелены волны, шепчущие моё имя...