Chauffeur, Suivez Cette Voiture
Водитель, следуйте за этой машиной
Il sort encore, je finis par être inquiète
Он вновь выходить, я перестаю волноваться,
Il me trouve peut-être plus assez sexy
Он находи меня, возможно, еще более сексуальной.
Cette fois je veux en avoir le coeur net
На этот раз я хочу ясность в сердце.
Il prend la bagnole, j'arrête un taxi
Он садится в авто, я останавливаю такси.
Mais où il va?
Но куда он идет?
Pourquoi il roule si vite?
Почему он так быстро едет?
Il fait gicler toute la pluie sous ses pneus
Брызги от дождя летят во все стороны под его шинами.
Les essuie-glaces qui repassent sur la vitre
Стеклоочистители, что скользят по стеклу,
N'enlèvent pas la flotte que j'ai dans les yeux
Не смывают поток, что в моих глазах.
Chauffeur, suivez cette voiture
Водитель, следуйте за этой машиной,
Suivez mon amour qui part
Следуйте за моей уезжающей любовью.
Chauffeur suivez cette voiture
Водитель, следуйте за этой машиной,
Prenez-le en filature
Следите за ней,
Même si ça ne mène nulle part
Даже если это ведет в никуда.
Voilà que je fais la chasse à mon trésor
И вот я преследую свое сокровище.
Il me fait faire un safari dans Paris
Он заставляет меня заниматься сафари в Париже.
Je joue les espionnes, ça ne m'amuse pas fort
Я играю в шпионов, это меня не слишком забавляет.
J'étais sa chérie, sa Mata Hari
Я была его ненаглядной, его Мата Хари.
Chauffeur, suivez cette voiture
Водитель, следуйте за этой машиной,
Suivez mon amour qui part
Следуйте за моей уезжающей любовью.
Chauffeur suivez cette voiture
Водитель, следуйте за этой машиной,
Prenez-le en filature
Следите за ней,
Même si ça ne mène nulle part
Даже если это ведет в никуда.