Темный режим

Don't Make a Sound

Оригинал: Like, The

И ни звука

Перевод: Вика Пушкина

I set the scene to tell the tale

Я поставила сцену, чтобы всё высказать,

Who could have known this face would pale?

Кто мог знать, что это лицо станет бледным?

Life is never what you want

Жизнь никогда не бывает такой, как ты хочешь,

Unless you plan it from the start

Если ты не спланировал её с самого начала,

Now wouldn't that be smart?

Разве это не было бы умно?

Don't make a sound, as I cry out

И ни звука, пока я кричу,

Is that what love is all about?

Неужели это и есть та самая любовь?

Don't make a sound, as I call out

Не говори ничего, пока я взываю,

I know that's not what's love about

Я знаю, что это не та любовь,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука

So this is how it always goes

Так вот как оно всегда бывает,

And what is real, we'll never know

И то, что реально, мы никогда не узнаем,

Trust me now I know firsthand

Поверь мне, теперь я знаю из первых рук,

My fiction leads my real life and

Моя выдумка управляет моей жизнью и

This isn't what I planned

Это не то, что я планировала

Don't make a sound as I cry out

И ни звука, пока я кричу,

Is that what love is all about?

Неужели это и есть та самая любовь?

Don't make a sound as I call out

Не говори ничего, пока я взываю,

I know that's not what's love about

Я знаю, что это не та любовь,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука

My melody's my malady, my hand inscribes my grave

Моя музыка — моя болезнь, моя рука подписывает мой могильный камень,

I told you once I'll tell you twice there's nothing left to say

Я говорила однажды, скажу ещё, а потом уже нечего сказать,

I don't know what I've been told, my memory escaped

Я не помню, что мне говорили, я это стерла из памяти,

But don't try to refresh my mind, I've reasoned it that way

Но не пытайся напомнить мне, я так решила,

Just shhhhhhhhh...

Так что тсссс...

Don't make a sound as I cry out

И ни звука, пока я кричу,

Is that what love is all about?

Неужели это и есть та самая любовь?

Don't make a sound as I call out

Не говори ничего, пока я взываю,

I know that's not what's love about

Я знаю, что это не та любовь,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука,

Don't make a sound

И ни звука