Темный режим

String Theory

Оригинал: Les Friction

Теория струн

Перевод: Олег Крутиков

In another time we would be as one

В ином времени мы были бы как одно целое,

In another place our lives would've only just begun

В другом месте наши жизни бы только начались.

We walk beneath the sun we lie beneath the stars

Мы ходим под солнцем, мы лежим под звёздами,

We grow upon the Earth and this is what we are

Мы рождаемся на Земле — и вот, кто мы есть.

It didn't have to be this way but this is what we are

Так не должно было случиться, но вот, кто мы есть.

The wasted years have passed so slowly

Растраченные впустую годы миновали так медленно

Without connection to my only

Без связи с моей единственной.

The end is near defining lonely

Конец близок, одинокий по определению;

Is anybody there to show me

Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы показать мне?

You don't believe in space

Ты не веришь в космос,

You don't believe in light

Ты не веришь в свет,

You don't believe that anything is well beyond your might

Ты не веришь, что всё на свете вне твоего могущества.

We walk across the sky and beneath the ocean floor

Мы пересекаем небо и дно океана,

We're never going anywhere we've never been before

Мы никуда не идем и мы никогда нигде не были.

It doesn't have to be this way

Этого не должно было случиться.

This isn't who we are

Мы не те, кто мы есть.

The wasted years have passed so slowly

Растраченные впустую годы миновали так медленно

Without connection to my only

Без связи с моей единственной.

I will not live without you near me

Я не смогу жить, если тебя не будет рядом -

Love cannot fit inside a theory

Любовь не вписывается в теорию.

The end is near defining lonely

Конец близок, одинокий по определению;

Is anybody there to show me

Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы показать мне?