Темный режим

Stillness of Heart

Оригинал: Lenny Kravitz

Безмятежность сердца

Перевод: Вика Пушкина

I'm out here on the street

Я на улице,

There's no one left to meet

Здесь никого нет,

The things that were so sweet

Вещи, которые приносили удовольствие,

No longer move my feet

Больше не вдохновляют меня,

But I keep trying

Но я продолжаю пытаться,

I keep on trying

Я продолжаю пытаться.

All that I want is

Всё, чего я хочу, — это

Stillness of heart

Безмятежности сердца,

So I can start

Чтобы я мог начать

To find my way

Искать свой путь

Out of the dark

Из темноты

Or into your heart

Или в твоё сердце.

I got more than I can eat

У меня есть больше, чем я могу взять:

A life that can't be beat

Неуязвимая жизнь,

Yet still I feel this heat

И все же я чувствую это пламя,

I'm feeling incomplete

Я чувствую неполноценность.

What am I buying?

Что я приобретаю?

My soul is crying

Моя душа плачет.

All that I want is

Всё, чего я хочу, — это

Stillness of heart

Безмятежности сердца,

So I can start

Чтобы я мог начать

To find my way

Искать свой путь

Out of the dark

Из темноты

Or into your heart

Или в твоё сердце.

Where is the love?

Где любовь?

What is this world we live in?

Что это за мир, в котором мы живем?

Where is the love ?

Где любовь?

We've got to be more giving

Мы должны продолжать отдавать.

Where is the love?

Где любовь?

What happened to forgiving?

Что случилось с прощением?

Anyone?

Эй, кто-нибудь?

All that I want is

Всё, чего я хочу, — это

Stillness of heart

Безмятежности сердца,

So I can start

Чтобы я мог начать

To find my way

Искать свой путь

Out of the dark

Из темноты

Or into your heart

Или в твоё сердце.