Like Father Like Son
Каков отец, таков и сын
Don't come on so cocksure boy,
Не будь таким самоуверенным, парень,
You can't escape your genes
Против генов не пойдешь.
No point in feeling purer boy,
Что проку в чистоте крови, парень?
Your background intervenes
Родственную связь не скроешь.
Listen good and listen straight,
Слушай хорошенько и слушай сюда:
You're not the master of your fate
Ты не хозяин своей судьбы!
To this you must be reconciled,
Ты должен смириться с этим:
You'll always be your father's child
Ты всегда будешь сыном своего отца.
At times acclaimed, at times reviled
Иногда это будет помогать, иногда — мешать.
You wind up doing just what I've done
Ты пойдешь по моим стопам –
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
Don't assume your vices
Не предавай значения своим порокам,
Get handed down the line
Передающимся из поколения в поколение,
That a parent's blood suffices
И тому, что наследственности достаточно,
To condemn the child's design
Чтобы помешать намерениям своего отпрыска.
I've done wrong, I can't deny,
Я поступил неправильно, я не отрицаю,
But at least I know that I
Но я, по крайней мере, знаю,
Shouldn't blame that on my stock,
Что тут нельзя всё сваливать на свои корни,
This may come as a quite a shock
Это ведь может шокировать.
I'm no chip off any block,
Я не осколок от какой-нибудь скалы,
I wouldn't wish those words on anyone
Никому не пожелаю услышать такие слова:
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
He's lost all sense of reason,
Он просто рехнулся!
And why? Some filthy slave
И из-за чего? Из-за какой-то грязной рабыни!
That is the road called treason
Он встал на тропу, которая называется изменой,
That winds up in the grave
И она заведёт его в могилу.
Just like me, he's found out a flesh
Как и я, он изведал плотских утех,
Can excite but will enmesh
Но ведь это и заманит его в ловушку...
Once me rid him of this blight,
Как только я избавлю его от этого наваждения,
Once this harlot's out of sight
Как только эта потаскуха уберётся с глаз долой,
Then I think you'll see the light
Тогда, я думаю, ты прозреешь.
You won't walk back to daddy, you will run
Ты не просто снова придёшь к папочке, ты прибежишь!
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
Like father, like son
Каков отец, таков и сын.
Like father, like son
Каков отец, таков и сын