Темный режим

Always June

Оригинал: Lake Malawi

Вечно июнь

Перевод: Олег Крутиков

Oh, oh, oh, when will you let me go?

Оу-оу-оу, когда же ты меня отпустишь?

So many things that we don't show

Мы многого не показываем.

I, I, I visualize you now

Я-я-я постоянно представляю тебя,

We're in my car, we are driving home

Мы в моей машине, мы едем домой.

No one knew

Никто и не думал,

That it would end so soon

Что все так быстро закончится.

It's always June

Вечно июнь,

These things happen in June

Все всегда происходит в июне.

So why do I still hold on, I still hold on

Почему я все еще держусь за тебя?

When nobody does

Никто так не делает.

The sky is made of iron, made of iron

Небо налито свинцом, свинцом,

Caroline, she smiles

Кэролайн, она улыбается.

Oh, oh, oh, give me another day

Оу-оу-оу, дай мне еще день,

Maybe the tides are gonna turn my way

Быть может, прилив найдет меня,

Richard Parker and me

Мы с Ричардом Паркером

We are sailing away

Уплываем далеко-далеко.

We are hungry and weak

Мы голодны и слабы,

But we will be okay

Но все будет хорошо.

So why do I still hold on, I still hold on

Почему я все еще держусь за тебя?

When nobody does

Никто так не делает.

The sky is made of iron, made of iron

Небо налито свинцом, свинцом,

Caroline, she smiles

Кэролайн,

She smiles

Она улыбается.

It's always June, always

Вечно июнь, вечно!

It's always June, always

Вечно июнь, вечно!

It's always June, always

Вечно июнь, вечно!

It's always June, always

Вечно июнь, вечно!