Темный режим

My Little Fear

Оригинал: Lacrimas Profundere

Мой маленький страх

Перевод: Вика Пушкина

For my sins

Ради своих грехов

I would leave a tear in laughter

Я бы оставил слезы в смехе.

With a grin

Усмехаясь,

I regret what I have done

Я сожалею о том, что сделал.

What should I do

Что мне сделать,

To deserve you

Чтобы заслужить тебя?

Should I die to raise your smile

Должен ли я умереть, чтобы вызвать твою улыбку?

For every lie I told you

За каждую мою ложь тебе

You're killing me darling

Ты убиваешь меня, милая,

Killing me darling

Убиваешь меня, милая.

I didn't want abuse your faith

Я не хочу оскорблять твою веру.

For every time I doubt you

За каждый раз, когда я сомневался в тебе,

Punish me darling punish me darling

Накажи меня, милая, накажи меня, милая.

With every lie I did the same

Каждым своим обманом я делал то же самое,

I turned your heart to a grave

Я превратил твое сердце в могилу.

My little fear

Мой маленький страх,

Once I needed to betray you

Однажды мне нужно было предать тебя.

You never grief

Ты никогда не печалишься,

You're a rose without a thorn

Я — роза без шипов.

What should I do

Что мне делать?

Did I lose you?

Я потерял тебя?

Should I leave it all behind?

Должен ли я забыть это?