Темный режим

Such Small Hands

Оригинал: La Dispute

Такие маленькие руки

Перевод: Никита Дружинин

I think I saw you in my sleep, darling,

Кажется, я видел тебя во сне, дорогая.

I think I saw you in my dreams you were

Кажется, я видел тебя в своих мечтах. Ты

Stitching up the seams on every broken promise

Накладывала швы на каждое нарушенное обещание,

That your body couldn't keep.

Которое не смогло сдержать твоё тело.

I think I saw you in my sleep.

Кажется, я видел тебя во сне.

I thought I heard the door open, oh no,

Я думал, что слышал, как дверь открывалась, о нет!

I thought I heard the door open but

Я думал, что слышал, как дверь открывалась, но...

I only heard it close.

Я слышал, только как она закрылась.

I thought I heard a plane crashing, but

Я думал, что слышал крушение самолета, но

Now I think it was your passion snapping.

Сейчас я понимаю, что это были звуки твоей страсти.

I think you saw me confronting my fear, it

Я думаю, ты видела, как я борюсь со своим страхом,

Went up with a bottle and went down with the beer and

Что усиливался при виде бутылки и ослабевал, когда пиво оказывалось во мне.

I think you ought to stay away from here

Думаю, тебе следует держаться подальше отсюда,

There are ghosts in the walls and they

Ведь в этих стенах призраки, и они

Crawl in your head through your ear.

Заползают в твою голову через уши.

I think I saw you in my sleep, lover,

Кажется, я видел тебя во сне, дорогая.

I think I saw you in my dreams you were

Кажется, я видел тебя в своих мечтах. Ты

Stitching up the seams on every mangled promise

Накладывала швы на каждое нарушенное обещание,

That your body couldn't keep.

Которое не смогло сдержать твоё тело.

I think I saw you in my sleep.

Кажется, я видел тебя во сне.