Темный режим

Me Va a Pesar

Оригинал: La Arrolladora Banda El Limon

Мне будет жаль

Перевод: Вика Пушкина

Nunca lo entendí,

Я никогда этого не понимал,

Tu me diste todo y yo jamás te daba lo que merecías,

Ты мне давала всё, а я никогда не давал тебе то, что ты заслуживаешь,

Cuántas veces te he visto llorar y ha sido culpa mía,

Сколько раз я видел, как ты плачешь, и это было по моей вине,

Entre más buena eras tu conmigo, yo más te ofendía.

Чем лучше ты обращалась со мной, тем больше я обижал тебя.

Siempre te ignoré,

Я всегда тебя игнорировал,

No te daba el tiempo ni las atenciones que necesitabas,

Я не давал тебе ни времени, ни внимания, в которых ты нуждалась,

Cada noche me pedías un beso, y te daba la espalda,

Каждую ночь ты просила поцелуй, а я поворачивался спиной,

Te comprendo si ya te cansaste y tiraste la toalla.

Я понимаю тебя, что ты устала, и выбрасываешь полотенце

Me va a pesar,

Мне будет жаль,

Yo sé bien que me va a pesar,

Я прекрасно знаю, что мне будет жаль,

Cuando te vea con alguien más,

Когда я увижу тебя с кем-то другим, увижу,

Y te empiece a besar, no valoré lo que me dabías,

Как он тебя целует, я не ценил, что ты мне давала,

Tu corazón lastimado sólo te hacía llorar.

Твоё раненое сердце, я только заставлял тебя плакать.

Me va a pesar,

Мне будет жаль,

Yo sé bien que me va a pesar,

Я прекрасно знаю, что мне будет жаль,

Pero las cosas son así, hoy me toca a mi sufrir,

Но такова жизнь, сегодня моя очередь страдать,

Aunque haga lo que haga ya por mí no sientes nada,

Даже если я что-то предприму, ты уже ничего не чувствуешь ко мне,

Ya, de plano, te perdí...

Я уже окончательно тебя потерял...

Siempre te ignoré,

Я всегда тебя игнорировал,

No te daba el tiempo ni las atenciones que necesitabas,

Я не давал тебе ни времени, ни внимания, в которых ты нуждалась,

Cada noche me pedías un beso, y te daba la espalda,

Каждую ночь ты просила поцелуй, а я поворачивался спиной,

Te comprendo si ya te cansaste y tiraste la toalla.

Я понимаю тебя, что ты устала, и выбрасываешь полотенце.

Me va a pesar,

Мне будет жаль,

Yo sé bien que me va a pesar,

Я прекрасно знаю, что мне будет жаль,

Cuando te vea con alguien más,

Когда я увижу тебя с кем-то другим, увижу,

Y te empiece a besar, no valoré lo que me dabías,

Как он тебя целует, я не ценил, что ты мне давала,

Tu corazón lastimado sólo te hacía llorar.

Твоё раненое сердце, я только заставлял тебя плакать.

Me va a pesar,

Мне будет жаль,

Yo sé bien que me va a pesar,

Я прекрасно знаю, что мне будет жаль,

Pero las cosas son así, hoy me toca a mi sufrir,

Но такова жизнь, сегодня моя очередь страдать,

Aunque haga lo que haga ya por mí no sientes nada,

Даже если я что-то предприму, ты уже ничего не чувствуешь ко мне,

Ya, de plano, te perdí...

Я уже окончательно тебя потерял...