Темный режим

Shining

Оригинал: Kristian Leontiou

Солнечный взлет

Перевод: Никита Дружинин

Call it over

Скажи — все кончено,

Call it gone

Скажи — все прошло,

Call it nothing

Скажи — это ничего не значит,

See what you've gone and done

Подумай, что ты натворила, кем стала.

Call it stupid

Скажи — это глупо,

Call it wrong

Скажи — это неправильно,

Call it reckless

Скажи — это безрассудно,

See what we've gone and done

Рассуди, к чему мы пришли, во что превратились.

Who am I to break this young girl's heart

Кто я, чтобы разбивать этой девушке сердце?

How the mighty rise and fall

Как возвышаются и падают надменные?

I will not be beaten

Я не сдамся,

You have yet to see me shining, shining

Тебе еще придется увидеть мой солнечный взлет.

I won't take this lying down

Я не смирюсь с поражением!

I will not be beaten

Я не сдамся,

You have yet to see me shining, shining

Тебе еще придется увидеть мой солнечный взлет.

I won't take this lying down

Я не смирюсь с поражением!

Call me Sunday

Назови меня Воскресением,

Call me soon

Позови меня в ближайшем будущем,

Call me heartless

Назови меня бессердечным,

Call me to your room

Пригласи меня в гости.

Call me lonely

Назови меня одиночкой,

Call me lame

Скажи, что я убожество,

Call me blind and foolish

Слепец, дурак, что угодно —

Just to spare you from the pain

Если это избавит тебя от боли.

Who am I to break this young girl's heart

Кто я, чтобы разбивать этой девушке сердце?

How the mighty rise and fall

Как возвышаются и падают надменные?

I will not be beaten

Я не сдамся,

You have yet to see me shining, shining

Тебе еще придется увидеть мой солнечный взлет.

I won't take this lying down

Я не смирюсь с поражением!

I will not be beaten

Я не сдамся,

You have yet to see me shining, shining

Тебе еще придется увидеть мой солнечный взлет.

I won't take this lying down

Я не смирюсь с поражением.