Темный режим

Love Is an Open Door

Оригинал: Kristen Bell

Любовь открыла свои двери

Перевод: Олег Крутиков

Anna: Okay, can I just, say something crazy?

Анна: Что ж, могу ли я сказать кое-что безумное?

Hans: I love crazy!

Ганс: Я обожаю безумие!

Anna: All my life has been a series of doors in my face

Анна: Вся моя жизнь прошла за закрытыми дверями

And then suddenly I bump into you

Но неожиданно я наткнулась на тебя

Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like

Ганс: Я думаю точно так же! Ведь я...

I've been searching my whole life to find my own place

Я всю жизнь искал свое место в мире...

And maybe it's the party talking or the chocolate fondue

А может это просто торжественный разговор иль шоколадное фондю?

Anna: But with you...

Анна: Но с тобой...

Hans: But with you

Ганс: но с тобой

Hans: I found my place...

Ганс: Я нашел свое место...

Anna: I see your face...

Анна: Я смотрю в твое лицо...

Both: And it's nothing like I've ever known before!

Вдвоем: И это не похоже на то, что было ранее

Love is an open door!

Любовь открыла свои двери!

Love is an open door!

Любовь открыла свои двери!

Love is an open door!

Любовь открыла свои двери!

Anna: With you!

Анна: Нам с тобой!

Hans: With you!

Ганс: Нам с тобой!

Anna: With you!

Анна: Нам с тобой!

Hans: With you!

Ганс: С тобой

Both: Love is an open door...

Вдвоем: Любовь открыла свои двери!

Hans: I mean it's crazy...

Ганс: Я считаю это безумием

Anna: What?

Анна: Что?

Hans: We finish each other's

Ганс: Мы подходим друг другу как

Anna: Sandwiches!

Анна: Сэндвичи!

Hans: That's what I was gonna say!

Ганс: Это то, что я хотел сказать!

Anna: I've never met someone--

Анна: Я никогда не встречала того

Both: Who thinks so much like me!

Вдвоем: Кто мыслит так, как я!

Jinx! Jinx again!

Ура Ура Ура

Our mental synchronization

Наша духовная близость

Can have but one explanation

Может иметь только одно объяснение

Hans: You

Ганс: Ты

Anna: And I

Анна: И я

Hans: Were

Ганс: просто

Anna: Just

Анна: созданы

Both: Meant to be!

Вдвоем: Друг для друга

Anna: Say goodbye...

Анна: Попрощайся!

Hans: Say goodbye...

Ганс: Попрощайся!

Both: To the pain of the past

Вдвоем: С болью минувших дней!

We don't have to feel it anymore!

Нам не придется это больше терпеть!

Love is an open door!

Любовь открыла свои двери!

Love is an open door!

Любовь открыла свои двери!

Life can be so much more!

Жизнь может быть более красочной!

Anna: With you!

Анна: С тобой!

Hans: With you!!

Ганс: С тобой!

Anna: With you!!!

Анна: С тобой!

Hans: With you!!!!

Ганс: С тобой!

Both: Love is an open door...

Вдвоем: Любовь доступна мне

Hans: Can I say something crazy?

Ганс: Могу ли я сказать кое-что безумное?

Will you marry me?

Ты выйдешь за меня?

Anna: Can I say something even crazier? Yes!

Анна: Могу я сказать еще более безумно? Да