Темный режим

American Kids

Оригинал: Kenny Chesney

Дети Америки

Перевод: Олег Крутиков

Doublewide Quick Stop midnight T-top

Передвижной дом, Quick Stop, полночь, тавровый профиль,

Jack in her Cherry Coke town

Джек в её вишнёвой Коле, маленький городок.

Momma and daddy put their roots right here

Мама и папа пустили здесь корни,

‘Cause this is where the car broke down

Потому что именно здесь сломалась их машина.

Yellow dog school bus kickin' up red dust

Чёрт , школьный автобус поднимает красную пыль,

Pickin' us up by a barbed wire fence

Подбирая нас у забора из колючей проволоки.

MTV on the RCA, no A/C in the vents

MTV по "Ар-Си-Эй" и никаких кондиционеров.

We were Jesus save me, blue jean baby

Мы были — храни меня Господи — детьми в синих джинсах,

Born in the USA

Рождёнными в США.

Trailer park truck stop, faded little map dots

Трейлерная парковка, стоянка для водителей, стёртые точки на карте

New York to LA

От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.

We were teenage dreamin', front seat leanin'

Мы были подростками, мечтающими на откидывающихся сиденьях:

Baby, come give me a kiss

"Милый, поцелуй меня,

Put me on the cover of the rolling stone

Положи меня на ковёр из перекати-поле."

Uptown down home American kids

Живущие на окраинах, непритязательные дети Америки,

Growin' up in little pink houses

Растущие в маленьких розовых домиках,

Makin' out on living room couches

Занимающиеся любовью на диванах в гостиной,

Blowin' that smoke on Saturday night

Курящие травку субботними ночами...

A little messed up, but we're all alright

Немного испорченные, но мы в порядке.

Baptist church parkin' lot, tryin' not to get caught

Баптистская церковь, парковка, пытаемся скрыться,

Take her home and give her your jacket

Проводи её до дома, отдай свою куртку.

Makin' it to second base, but sayin' you went all the way

Ласкаешь её только руками, хотя разбалтываешь, что у вас было всё

Monday afternoon at practice

Во время практики, после полудня в понедельник.

Sister's got a boyfriend daddy doesn't like

У сестры есть парень, но отцу он не нравится,

Now he's sittin' out back, 3030 in his lap

Он сидит сзади с патроном .30-30 на коленях,

In the blue bug zapper light

В голубом свете инсектицидной лампы.

[x2:]

[x2:]

We were Jesus save me, blue jean baby

Мы были — храни меня Господи — детьми в синих джинсах,

Born in the USA

Рождёнными в США.

Trailer park truck stop, faded little map dots

Трейлерная парковка, стоянка для водителей, стёртые точки на карте

New York to LA

От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.

We were teenage dreamin', front seat leanin'

Мы были подростками, мечтающими на откидывающихся сиденьях:

Baby, come give me a kiss

"Милый, поцелуй меня,

Put me on the cover of the rolling stone

Положи меня на ковёр из перекати-поле."

Uptown down home American kids

Живущие на окраинах, непритязательные дети Америки,

Growin' up in little pink houses

Растущие в маленьких розовых домиках,

Makin' out on living room couches

Занимающиеся любовью на диванах в гостиной,

Blowin' that smoke on Saturday night

Курящие травку субботними ночами...

A little messed up, but we're all alright

Немного испорченные, но мы в порядке.