Темный режим

Lost in the Middle of Nowhere (Spanish Remix)

Оригинал: Kane Brown

Пропавшие в неизвестном направлении. (Испанский ремикс)

Перевод: Олег Крутиков

Passed our exit five ago

Мы только что проехали пятый выезд.

Four lanes to county roads

Четыре полосы окружных дорог.

Playlist lighting up the dark

Плейлист освещает темноту.

808's and pounding hearts

808-й и бьющиеся сердца.

Don't tell nobody where we're going

Никому не говори, куда мы едем,

Just you and me and the headlights glowing

Только ты, я и свет фар.

Girl don't you know I got the key to your heart

Девочка, разве ты не знаешь, у меня есть ключ от твоего сердца?

In my car, let's go far

На моей машине давай уедем далеко.

Llévame, no importa a donde

Увези меня, не важно куда.

Si tú me escondes

Если ты спрячешь меня,

Nadie nos podrá encontrar

Никто нас не сможет найти.

El viento en la cara, el carro es la cama

Ветер в лицо, автомобиль — кровать.

Apaga el celular, la luna está llena

Выключи сотовый, полнолуние.

La noche esta buena, nadie nos puede parar

Ночь прекрасна, никто не сможет нас остановить,

Porque el amor no tiene hora y lugar

Потому что любовь не знает времени и места.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Oh, lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Cosquillitas por los pies

Мурашки по телу,

¿A dónde vamos?, yo no sé

Куда мы едем? Я не знаю.

Contigo, bebé, yo quiero llegar

С тобой, милый, я хочу попасть

De medianoche a ese lugar

К полуночи в это место.

Nadie sabe dónde estoy

Никто не знает, где я,

Pero yo contigo voy

Но я еду с тобой.

Este deseo ya no puede esperar

Это желание уже не удержать.

Hoy nos vamo' a escapar

Сегодня мы с тобой скроемся.

Llévame, no importa a donde

Увези меня, не важно куда.

Si tú me escondes

Если ты спрячешь меня,

Nadie nos podrá encontrar

Никто нас не сможет найти.

El viento en la cara, el carro es la cama

Ветер в лицо, машина — кровать.

Apaga el celular, la luna está llena

Выключи сотовый, полнолуние.

La noche esta buena, nadie nos puede parar

Ночь прекрасна, никто не сможет нас остановить,

Porque el amor no tiene hora y lugar

Потому что любовь не знает времени и места.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Oh, lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Lost in the middle of nowhere, yeah

Пропавшие в неизвестном направлении.

We're young and the highway goes on forever

Мы молоды, и трасса не знает конца.

Come on girl, no time to waste, it's now or never

Ну же, детка, не будем терять время: сейчас или никогда.

No hay tiempo que perder, tan solo dame un beso

Не будем терять время, просто поцелуй меня.

Por eso, por eso

Поэтому, поэтому...

Llévame, no importa a donde

Увези меня, не важно куда.

Si tú me escondes

Если ты спрячешь меня,

Nadie nos podrá encontrar

Никто нас не сможет найти.

El viento en la cara, el carro es la cama

Ветер в лицо, машина — кровать.

Apaga el celular, la luna está llena

Выключи сотовый, полнолуние.

La noche esta buena, nadie nos puede parar

Ночь прекрасна, никто не сможет нас остановить,

Porque el amor no tiene hora y lugar

Потому что любовь не знает времени и места.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Nowhere, eh-eh

В неизвестном направлении.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Lost in the middle of nowhere

Пропавшие в неизвестном направлении.

Nowhere, yeih

В неизвестном направлении.