Loner
Одиночка
I don't want to be your cigarette
Я не желаю быть для тебя сигаретой,
I don't want to be your ashtray
Не желаю быть твоей пепельницей,
I don't want to be your doormat
Ковриком, об который ты можешь вытереть ноги.
Don't want to be ignored
Я не хочу, чтобы ты игнорировал меня,
All o' sudden you're not into me
Когда вдруг решил, что я тебе больше не нравлюсь.
And maybe it's not deliberate
Возможно, ты не специально так поступаешь,
And I know you never asked me
Мы никогда это не обсуждали,
I just gotta put it out there
Я просто хочу чтобы ты знал:
I don't put myself out there
Я не рвусь в отношения,
Usually, I stay tucked away
Обычно я не выставляю свои чувства напоказ.
Cause I was a loner until I met you
Ведь я была одиночкой до встречи с тобой,
And I let you in after all the persuasion
Я подпустила тебя ближе после твоих уговоров,
Mind games, manipulations
Игр с разумом и манипуляций.
That's why I'd rather be a loner
Поэтому я предпочитаю быть одиночкой,
Yeah I'd rather be alone
Да, мне лучше быть одной.
I don't even want to know ya
Я даже знать тебя не желаю
I don't want to be known
И не хочу, чтобы меня кто-то знал.
Cause I'd rather be a loner
Ведь я предпочитаю быть одиночкой,
I'd much rather be alone
Да, мне по вкусу быть одной.
Baby, it was nice to know ya
Малыш, мне было приятно провести с тобой время,
Packing up and leaving home
Но теперь я собираю вещи и ухожу.
No I don't want to be your cigarette
Нет, я не желаю быть сигаретой,
Use me up then toss me, step on me
Которую ты используешь, а потом выкидываешь и давишь.
I don't want to be an option
Я не хочу быть запасным вариантом.
Avoidin' interaction cause
Я избегаю общения с тобой,
I just want to get away
Потому что просто хочу уйти.
And maybe you got a full plate
Может, ты ни в чём не нуждаешься,
Know I'm cookin' something better
Хотя я могу предложить кое-чего получше,
But if you don't want me now
Но если ты не хочешь быть со мной сейчас,
No boy I don't want you later
Я не хочу быть с тобой потом.
Don't try to come and eat with me
И, когда все наладится, не пытайся насладиться моим успехом.
Cause I was a loner until I met you
Ведь я была одиночкой до встречи с тобой,
And I let you in after all the persuasion
Я подпустила тебя ближе после твоих уговоров,
Headaches and allegations
Головных болей и обещаний.
That's why I'd rather be a loner
Поэтому я предпочитаю быть одиночкой,
Yeah I'd rather be alone
Да, мне лучше быть одной.
I don't even want to know ya
Я даже знать тебя не желаю
I don't want to be known
И не хочу, чтобы меня кто-то знал.
Cause I'd rather be a loner
Ведь я предпочитаю быть одиночкой,
I'd much rather be alone
Да, мне по вкусу быть одной.
Baby, it was nice to know ya
Малыш, мне было приятно провести с тобой время,
Packing up and leaving home
Но теперь я собираю вещи и ухожу.