Темный режим

After the Storm

Оригинал: Kali Uchis

После шторма

Перевод: Олег Крутиков

Ah

Ах

Whatever goes around

Все, что происходит,

Eventually comes back to you

В конце концов возвращается к тебе,

So you gotta be careful, baby

Так что будь осторожнее, детка.

And look both ways

Смотри по сторонам,

Before you cross my mind

Прежде чем прийти мне на ум.

Did you ever wonder?

Ты когда-нибудь представлял?

Yeah, do you ever wonder

Да, ты когда-нибудь представлял,

What he might be going through?

Через что он, возможно, проходит?

On his own and

Он одинок,

The demons that he's facing alone

Встречает своих демонов в одиночку.

I hate that sometimes I can't go home

Я ненавижу, когда порой не могу вернуться домой,

And it ain't just the same on the phone, no

А по телефону все не так, нет.

But everybody's gotta go on

Но каждый должен двигаться вперед,

Don't they? (Yes, we do, baby)

Разве не так? (Все верно, детка)

So if you need a hero (if you need a hero)

Так что если тебе нужен герой (если тебе нужен герой),

Just look in the mirror (just look in the mirror)

Просто посмотри в зеркало (просто посмотри в зеркало).

No one's gonna save you now

Сейчас тебя никто не спасет,

So you better save yourself

Так что спасай себя сам.

And everybody's hurting

Всем больно,

Everybody's going through it

Все проходят через это,

But you just can't give up now

Так что ты не можешь сдаться сейчас,

'Cause you gotta save yourself

Потому что тебе надо спасти себя.

(Yeah, gotta hang on)

(Да, тебе нужно держаться).

The sun'll come out

Солнце взойдет.

Nothing good ever comes easy

Хорошее никогда не достаётся легко.

I know times are rough

Я знаю, сейчас тяжелые времена,

But winners don't quit

Но победители не убегают,

So don't you give up

Так что не сдавайся.

The sun'll come out

Солнце взойдет,

But we've been struggling endless days

A мы боролись в течение бесконечных дней.

Someday we'll find the love

Однажды мы найдем любовь,

'Cause after the storm's

Потому что именно после шторма

When the flowers bloom

Начинают цвести цветы.

Kali, what you mean?

Кали, что ты имеешь в виду?

I take it offensive

Для меня это оскорбление.

'Cause I'm the hottest flower boy

Потому что я самый горячий цветочный мальчик из всех,

That popped up on the scene

Что когда-либо выходили на сцену.

Feeling better, better than ever

Чувствую себя лучше, лучше чем когда-либо

'Cause your umbrella, -brella

Из-за твоего зонта, зонта.

Sun is beaming on me like headlights beaming on Bambi

Солнце светит на меня, как огни светят на Бемби.

Now let's pretend the street is the room

А теперь давай представим, что улица — это комната,

And you are a Camry

А ты — Камри,

'Cause your drama candid

Потому что твоя драма неприкрыта,

The Tito to my Randy

Тито для моего Рэнди.

Now let's produce some thrillers

Давай выпустим несколько триллеров,

My chocolate wit' yo' vanilla, uh

Мой шоколад с твоей ванилью, да.

The sun'll come out

Солнце взойдет,

Nothing good ever comes easy

Хорошее никогда не достаётся легко.

I know times are rough

Я знаю, сейчас тяжелые времена,

But winners don't quit

Но победители не сбегают,

So don't you give up

Так что не сдавайся.

The sun'll come out

Солнце взойдет,

But we've been struggling endless days

A мы боролись в течение бесконечных дней.

Someday we'll find the love

Однажды мы найдем любовь,

'Cause after the storm...

Потому что именно после шторма...

I know it's hard

Я знаю, это тяжело.

But do you even really try?

Но ты хотя бы пытался?

Maybe you could understand

Ты мог бы понять,

When all you had to do was ask

Когда все, что тебе нужно было сделать, это спросить

And just open your mind

И просто открыть свой разум.

When everything is passing by

Пока все проходит мимо тебя,

And all you had to do was try

Всё, что тебе нужно было сделать, это попытаться,

Yeah, all you had to was try

Да, тебе нужно просто попытаться.

(Try, try, try, try, try)

(Попытаться, попытаться, попытаться, попытаться, попытаться)

All you had to do was try

Тебе нужно было просто попытаться.

(Try, try, try, try)

(Попытаться, попытаться, попытаться)