Темный режим

Forcing Out the Silence

Оригинал: Junius

Мы молчим

Перевод: Вика Пушкина

Silently obsessing

Безмолвно мучающие

Over the upsetting

Из-за ссоры

Words to come

Слова, что приходят -

Forgive me tonight

"Прости меня"

I picked out a corner

Я выбрал себе уголок,

I feel the sweat pouring

Я чувствую, как течет пот,

My chest gets tight

В груди все сжимается,

As we sit down to dine

Когда мы садимся обедать

We toast

Мы едим,

Compose

Успокаиваемся

Pushed away

Отбросил

The flowers

Цветы

And looked into

И заглянул

Those soaring eyes

В эти необыкновенные глаза,

Those sorry eyes

В эти полные сожаления глаза,

Begin

Начни

Lean in and fire

Наклонился и разжег камин.

We fought loud

Мы сильно поссорились,

We fight loud

Мы сильно ссоримся,

Built up inside us

И все внутри копится,

We hold out

Мы не уступчивы,

We held out

Мы не уступали,

Oh! Oh! Oh! Oh!

Оо! Оо! Оо!

Forcing out the silence

И мы молчим

I'll make up for what's happening

Я заглажу все, что происходит,

I'll make up for what's going to be

Я заглажу все, что только будет,

I'll make it up

Я заглажу вину

At 17 I woke and left behind

В 17 я просыпался и оставлял позади

All traces of my springtime life

Все следы своей весенней жизни,

At 17 times were rough, but I won't deny

В 17 времена были лихие, но я не отрицаю,

I still haven't tried to recover

Что так и не попытался начать все заново.

That 17th summer was the best I'd remember

То 17-е лето было лучшим в моей жизни,

Cause after that summer I'd never recover

Потому что после него мне не оправиться,

That 17th summer was the best I'd remember

То 17-е лето было лучшим в моей жизни,

Cause after that summer I'd never recover

Потому что после него мне не оправиться

Try

Попытайся,

You wanted to find something inside

Ты хотела найти что-то внутри,

I won't deny

Я не буду отрицать,

Holding up lights in front of my eyes

Перед моими глазами мерцает свет,

I'd never disowned you...

Я никогда не отрекался от тебя,

Not in my life

Никогда в жизни.