Same Room
Одна и та же комнате
I watched a TED Talk on heartbreak
Я посмотрел TED Talk на тему расставания.
He had a smart person accent
У лектора был акцент умного человека.
He said, "Don't look through the photos"
Он сказал: "Не смотрите ваши совместные фото".
And then I looked through our photos
После чего я посмотрел наши фото.
You came to Portugal in 2014
В 2014 ты прилетела в Португалию,
Just to spend a couple days with me
Просто чтобы провести со мной пару дней.
You flew halfway 'round the world for me
Ради меня ты пролетела полмира.
Now we can't even be in the same room
А теперь мы оба даже не можем находиться в одной комнате.
My friends are making sure I don't see you
Мои друзья делают так, чтобы я тебя не заметил.
I strategize a path to the bathroom
Я планирую поход в туалет,
So I don't walk past you
Чтобы не наткнуться на тебя.
You leave before the concert is finished
Ты уходишь перед тем, как закончится концерт.
It's probably for the best that you didn't
И, наверное, это лучше, что ты не пытаешься
Make us try to fake our way through
Заставить нас притворяться при встрече.
"Hey, how are you?"
"Привет, ты как?"
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате,
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате.
I swear I'm knocking out the next guy
Клянусь, я дам в морду тому парню,
Who says, "At least you'll get some breakup songs"
Кто скажет: "По крайней мере, ты напишешь классные песни о расставании",
'Cause it ain't nearly been enough time
Потому что прошло совсем немного времени.
Oh, to hell with all your silver linings
О, идите к чёрту, говоря, что всё к лучшему.
And I'm tempted to distract myself
Я вот-вот поддамся искушению отвлечься,
I'm trying not to
Хотя стараюсь этого не делать,
'Cause I'll make myself feel all of this
Потому что тогда чувства накроют меня с головой –
It's all that I got left of you
Это всё, что осталось от тебя.
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате.
My friends are making sure I don't see you
Мои друзья делают так, чтобы я тебя не заметил.
I strategize a path to the bathroom
Я планирую поход в туалет,
So I don't walk past you
Чтобы не наткнуться на тебя.
You leave before the concert is finished
Ты уходишь перед тем, как закончится концерт.
It's probably for the best that you didn't
И, наверное, это лучше, что ты не пытаешься
Make us try to fake our way through
Заставить нас притворяться при встрече.
"Hey, how are you?"
"Привет, ты как?"
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате,
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате.
It's hard to summarize three years
Трудно обобщать три года,
More like four years
Скорее даже четыре —
Depends where you start counting
Зависит от того, где ты начинаешь считать.
It don't matter
Это не важно.
Everyone wants an explanation
Всем нужно объяснение.
And I don't know what to say anymore
И я не знаю, что ещё сказать.
I just don't know what to say anymore
Я просто не знаю, что ещё сказать.
When we can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате.
My friends are making sure I don't see you
Мои друзья делают так, чтобы я тебя не заметил.
I strategize a path to the bathroom
Я планирую поход в туалет,
So I don't walk past you
Чтобы не наткнуться на тебя.
You leave before the concert is finished
Ты уходишь перед тем, как закончится концерт.
It's probably for the best that you didn't
И, наверное, это лучше, что ты не пытаешься
Make us try to fake our way through
Заставить нас притворяться при встрече.
"Hey, how are you?"
"Привет, ты как?"
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате,
We can't even be in the same room
Мы даже не можем находиться в одной комнате.