Темный режим

Let's Talk about Feelings

Оригинал: Joywave

Давай поговорим о чувствах

Перевод: Вика Пушкина

I, I am drowning in love with you

Я, я утопаю в твоей любви,

I, I hope, hope that it's good for you

Я, я надеюсь, что тебе это на пользу.

I, I am learning to live again

Я, я заново учусь жить,

I, I'm done with the fast-paced, flower crowned women

Я, я устал от быстро меняющихся женщин с цветочными коронами.

I, I am falling in love with you

Я, я влюбляюсь в тебя,

I, I hope that it's good for you

Я, я надеюсь, что тебе это на пользу.

I, I've been, I've been in every state

Я, я побывал в каждом штате,

But content is foreign soil (content is foreign soil)

Но удовлетворение — чужая земля, (удовлетворение — чужая земля)

It's sand I'd love to cultivate

Это песок, который я бы обработал.

I'm just afraid that you'll change me

Я лишь боюсь, что ты изменишь меня,

Won't run away but I'll have to take it slow

Я не сбегу, но мне придется притормозить,

Don't want to fall silent for long

Не хочу затихать надолго,

Won't run away, I spook out easy though

Я не сбегу, хотя меня легко спугнуть.

I'm just afraid that you'll change me

Я лишь боюсь, что ты изменишь меня,

Won't run away but I'll have to take it slow

Я не сбегу, но мне придется притормозить,

Don't want to fall silent for long

Не хочу затихать надолго,

Won't run away, I spook out easy though

Я не сбегу, хотя меня легко спугнуть.

I'm just afraid that you'll change me

Я лишь боюсь, что ты изменишь меня,

Won't run away but I'll have to take it slow

Я не сбегу, но мне придется притормозить,

Don't want to fall silent for long

Не хочу затихать надолго,

Won't run away, I spook out easy though

Я не сбегу, хотя меня легко спугнуть.

I'm just afraid that you'll change me

Я лишь боюсь, что ты изменишь меня,

Won't run away but I'll have to take it slow

Я не сбегу, но мне придется притормозить,

Don't want to fall silent for long

Не хочу затихать надолго,

Won't run away, I spook out easy though

Я не сбегу, хотя меня легко спугнуть.