Темный режим

Human

Оригинал: Jon McLaughlin

Люди

Перевод: Вика Пушкина

Can you tell me how we got in this situation

Можешь ли ты мне сказать, как мы оказались в этой ситуции?

I can't seem to get you off my mind

Я не похож на того, кто сводит тебя с ума.

All these ups and downs they

Все эти взлёты и падения, они

They trip up our good intentions

Они сбивают с толку наши хорошие намерения,

Nobody said this was an easy ride

Да никто и не говорил, что эта поездка будет лёгкой!

After all, we're only human

В конце концов, мы просто люди:

Always fighting what we're feeling

Всегда боремся с тем, что мы чувствуем,

Hurt instead of healing

В итоге получаем боль вместо исцеления!

After all we're only human

В конце концов, мы просто люди!

Is there any other reason

Есть ли хоть одна причина того,

Why we stay instead of leaving

Почему мы остаёмся вместо того, чтобы уйти,

After all

В конце концов?

Can we get back to the point in this conversation

Мы можем вернуть этот разговор к тому моменту,

Where we saw things through each other's eyes

Где мы на всё смотрели глазами друг друга?

Cause now all I see is ruin and devastation

Ведь что всё, что я сейчас вижу, — разрушение и опустошение,

We all need some place we can hide inside

Нам всем нужно место, где мы можем спрятаться.

After all, we're only human

В конце концов, мы просто люди:

Always fighting what we're feeling

Всегда боремся с тем, что мы чувствуем,

Hurt instead of healing

В итоге получаем боль вместо исцеления!

After all we're only human

В конце концов, мы просто люди!

Is there any other reason

Есть ли хоть одна причина того,

Why we stay instead of leaving

Почему мы остаёмся вместо того, чтобы уйти?

I'm smart enough to know that life goes by

Я достаточно умён, чтобы понимать, что жизнь проходит мимо,

And it leaves a trail of broken hearts behind

Оставляя позади следы разбитых сердец...

If you feel I'm letting go, just give me time

Если ты чувствуешь, что я тебя отпускаю, просто дай мне время,

I'll come running to your side

И я прибегу к тебе.

Can you tell me how we got into this situation

Ты можешь мне сказать, как мы оказались в этой ситуации?

I can't seem to get you off my mind

Я, кажется, не могу прогнать тебя из своих мыслей...

After all, we're only human

В конце концов, мы просто люди:

Always fighting what we're feeling

Мы всегда боремся со своими чувствами

Hurt instead of healing

И в итоге получаем боль вместо исцеления!

After all we're only human

В конце концов, мы просто люди

Is there any other human [2x]

Есть ли здесь другие люди? [2x]