Темный режим

Beautiful Disaster

Оригинал: Jon McLaughlin

Красивое бедствие

Перевод: Олег Крутиков

She loves her momma's lemonade,

Она любит мамин лимонад,

Hates the sounds that goodbyes make,

Ненавидит звуки прощания,

She prays one day she'll find someone to need her,

Она молится, что однажды она найдет того, кто нуждается в ней,

She swears there's no difference between the lies and compliments,

Она клянется, что нет никакого различия между ложью и комплиментами,

It's all the same if everybody leaves her

Если все оставляют ее — это одно и то же.

And all the magazines tells her she's not good enough,

И все журналы говорят ей, что она недостаточно хороша собой,

The pictures that she sees make her cry

Фотографии, которые она видит, заставляют ее плакать.

She would change everything, everything, just ask her,

Она изменила бы все, все, только спросите ее,

Caught in the in-between of beautiful disaster

Пойманная где-то посреди красивого бедствия...

She just needs someone to take her home

А ей лишь нужен кто-то, кто просто проводит ее до дома.

She's giving boys what they want

Она дает мальчикам то, что они хотят,

Trying to act so nonchalant,

Пытаясь быть беспечной,

Afraid to see that she's lost her direction,

Боясь увидеть, что сбилась с пути,

She never stays the same for long

Она никогда не остается одной и той же надолго,

Assuming that she'll get it wrong,

Полагая, что поймет это превратно,

Perfect only in her imperfection

Совершенная с своем несовершенстве.

She's not a drama queen,

Она не королева драмы,

She doesn't wanna feel this way,

Она не хочет чувствовать этого,

Only 17 and tired, yeah

Ей только 17 и она устала, да...

She would change everything for happy ever after,

Она изменила бы все, чтобы быть счастливой потом,

Caught in the in-between of beautiful disaster,

Пойманная где-то посреди красивого бедствия...

She just needs someone to take her home

А ей лишь нужен кто-то, кто просто проводит ее до дома...

She's just the way she is,

Она такая, какая есть,

But no one's told her that's okay

Но никто не сказал ей, что это хорошо.

She would change everything, everything, just ask her

Она изменила бы все, все, только спросите ее,

Caught in the in-between of beautiful disaster

Пойманная где-то посреди красивого бедствия...

She would change everything for happy ever after,

Она изменила бы все, чтобы быть счастливой потом,

Caught in the in-between of beautiful disaster,

Пойманная где-то посреди красивого бедствия...

She just needs someone to take her home,

А ей лишь нужен кто-то, кто просто проводит ее до дома...

She just needs someone to take her home

А ей лишь нужен кто-то, кто просто проводит ее до дома...