Темный режим

Cold Dead Hand

Оригинал: Jim Carrey (Джим Керри)

Безжизненная рука

Перевод: Олег Крутиков

Some folks ride like the wind

Одни мчатся, словно ветер,

With the whispering pines to guide them

Среди сосен, шепчущих им путь.

And the burning light inside them

А огонь, бушующий в сердцах,

Keeps them warm in the snow

Согревает их даже в снегопад.

Others fear the sounds they hear

Другие пугаются каждого звука,

Make bandito's out of mole-hills

Выкуривая бандитов из кротовых нор.

Fill their hearts with porcupine quills

Сердца их полны дикобразьих колючек —

They're dead and buried long before they go

Они уже заранее покойники.

Charlton Heston movies are no longer in demand

Фильмы с Чарлтоном Хестоном больше не пользуются спросом,

His immortal soul my lay forever in the sand

И его бессмертная душа вечно будет покоиться в песке.

The angels wouldn't take him up to heaven like he planned

Ангелы не возьмут его на небеса, как он планировал,

‘Cause they couldn't pry that gun from his cold dead hand

Ведь они не смогут вырвать ружьё из его безжизненных рук.

It takes a cold dead hand

Нужно иметь твёрдую руку,

To decide to pull the trigger

Чтобы решиться спустить курок,

It takes a cold dead heart

И каменное сердце -

And as near as I can figure

Ты же, насколько я могу судить,

With your cold dead aim

С ослиным упрямством

You're trying to prove your dick is bigger

Пытаешься доказать, что у тебя длиннее,

But we know

Но мы-то знаем,

Your chariot may not be swinging low

Что ветер уже не подует в паруса твоего кораблика.

Cold dead hand, cold dead hand

Рука покойника, рука покойника,

Cold dead hand, cold dead hand

Рука покойника, рука покойника.

You're a big, big man

Ты большой-большой мужик

With an little bitty gland

С крохотным стручком,

So you need something bigger just to fill

Потому и жаждешь вложить что-нибудь поувесистее

Your cold dead hand

В свою безжизненную руку.

Imagine if the lord were here

Представь, если бы Господь был здесь

And he knew what you've been thinking

И знал, о чём ты думаешь -

Would his sacred heart be sinking

Не сгинуло ли бы его святое сердце

Into the canyon of dismay?

В пучине разочарования?

And on the ones who sell the guns

А о торговцах оружием

He'd signal vultures and coyotes

Он бы предупредил стервятников и койотов,

Only the devil's true devotees

Ведь только истинные приверженцы дьявола

Could profiteer from pain and fear

Могут наживаться на страхе и страданиях.

Charlton Heston movies are no longer in demand

Фильмы с Чарлтоном Хестоном больше не пользуются спросом,

His immortal soul my lay forever in the sand

И его бессмертная душа вечно будет покоиться в песке.

The angels wouldn't take him up to heaven like he planned

Ангелы не возьмут его на небеса, как он планировал,

Cause they couldn't pry that gun from his cold dead hand

Ведь они не смогут вырвать ружьё из его безжизненных рук.

It takes a cold dead hand

Нужно иметь твёрдую руку,

To decide to pull the trigger

Чтобы решиться спустить курок,

It takes a cold dead heart

И каменное сердце -

And as near as I can figure

Ты же, насколько я могу судить,

With your cold dead aim

С ослиным упрямством

You're trying to prove your dick is bigger

Пытаешься доказать, что у тебя длиннее,

But we know

Но мы-то знаем,

Your chariot may not be swinging low

Что ветер уже не подует в паруса твоего кораблика.

Cold dead hand, cold dead hand

Рука покойника, рука покойника,

Cold dead hand, cold dead hand

Рука покойника, рука покойника,

Cold dead hand, cold dead hand

Рука покойника, рука покойника.

You're a big, big man

Ты большой-большой мужик

With an little bitty gland

С крохотным стручком,

So you need something bigger

Вот тебе и нужно нечто большее

With a hairpin trigger

Да с облегчённым крючком.

You don't want to get caught

Ты не хочешь быть

With your trousers down

Застигнутым врасплох,

When the psycho killer

Когда убийца-психопат

Comes around

Окажется неподалёку,

So you make your home

Так что дом твой

Like a thunderdome

Словно под громовым куполом,

And you're always packing

И, где бы ни скитался,

Everywhere you roam

Ты ко всему готов.

But the psychos win

Но психи одержат верх,

No matter what you do

Что бы ты ни делал,

Cause they're gonna buy

Ведь они купят

Way more guns than you

Стволов куда больше тебя.

And while you're stumbling

И пока ты будешь выбираться

Out of bed

Из кровати,

They put five rounds

Тебе в затылок

In the back of your head

Выпустят пять пуль.

Or you get depressed

Или же ты впадёшь в уныние,

‘Cause the money runs out

Из-за нехватки денег,

Then you put your own shotgun

И сам засунешь дуло ружья

In your mouth

Себе в рот,

And your kids walk in

А затем войдут твои дети

And they find you there

И найдут тебя,

Like a headless stump

Словно безглавый обрубок,

In your underwear

В одном нижнем белье.

And they move the gun

Они тронут ружьё,

And it kills them too

А оно и их прикончит,

And your wife just doesn't know

И жена твоя не будет знать,

What to do

Куда деваться,

But she takes a hand grenade

Но достанет гранату

From her shoe

Из своей туфли,

And she pulls the pin

Вытащит чеку...

And it's all on you

И во всём этом виновен будешь ты

And your cold dead hand

И твоя безжизненная рука.