Темный режим

Look What You've Done

Оригинал: Jet

Посмотри, что ты наделала

Перевод: Никита Дружинин

Take my photo off the wall

Сними мою фотографию со стены,

If it just won't sing for you

Если она для тебя ничего не значит.

'Cause all that's left has gone away

Уже не вернёшь то, что было,

And there's nothing there for you to prove

И тебе больше нечего доказывать.

Oh, look what you've done

Посмотри, что ты наделала,

You've made a fool of everyone

Ты всех обманула.

Oh well, it seems likes such fun

Да, это весело, до поры, до времени,

Until you lose what you had won

Пока не потеряешь, что имеешь.

Give me back my point of view

Разреши мне иметь своё мнение,

'Cause I just can't think for you

Потому что я не могу жить твоим умом.

I can hardly hear you say

Я больше не слушаю, когда ты говоришь,

What should I do, well you choose

Что я должен делать. Ну, решай.

Oh, look what you've done

Посмотри, что ты наделала,

You've made a fool of everyone

Ты всех обманула.

Oh well, it seems likes such fun

Да, это весело, до поры, до времени,

Until you lose what you had won

Пока не потеряешь, что имеешь.

Oh, look what you've done

Посмотри, что ты наделала,

You've made a fool of everyone

Ты всех обманула.

A fool of everyone

Всех обманула.

A fool of everyone

Всех обманула.

Take my photo off the wall

Сними мою фотографию со стены,

If it just won't sing for you

Если она для тебя ничего не значит.

'Cause all that's left has gone away

Уже не вернёшь то, что было,

And there's nothing there for you to do

И тебе больше нечего делать.

Oh, look what you've done

Посмотри, что ты наделала,

You've made a fool of everyone

Ты всех обманула.

Oh well, it seems likes such fun

Да, это весело, до поры, до времени,

Until you lose what you had won

Пока не потеряешь, что имеешь.

Oh, look what you've done

Посмотри, что ты наделала,

You've made a fool of everyone

Ты всех обманула.

A fool of everyone

Всех обманула.

A fool of everyone

Всех обманула.