Темный режим

The Hardest Walk

Оригинал: Jesus and Mary Chain, The

Сложнее всего

Перевод: Вика Пушкина

I never thought that this day would ever come

Признаться, я не ждал, что этот день настанет:

When your words and your touch

Ты обращаешься ко мне, ты касаешься меня —

Just struck me numb

Но мне все равно, я чувствую себя словно окаменевшим.

Oh and it's plain to see that it's dead

Неужели ты не видишь, что все кончено? -

The thing swims in blood and it's cold stoney dead

Наша любовь плавает в луже крови, она мертва, холодна, неподвижна,

It's so hard not to feel ashamed

И теперь мне так сложно побороть в себе чувство вины -

Of the loving living games we play

Каждый раз, как мы занимаемся с тобой любовью.

Each day

Каждый день...

And I'm stuck in a shack

...Я будто застрял где-то далеко, в хижине

Down the back of the sea

На морском побережье -

Oh and I'm alive and I'm alone

Пусть и живой, но один-одинешенек,

Inside a sick sick dream

В безумном горячечном сне:

Oh is it me

Я ли это -

Is it me that feels so weak

Такой слабый, такой обессиленный?

I cannot deceive but I find it hard to speak

Я не желаю никого обманывать — но так сложно начать об этом разговор...

The hardest walk you could ever take

Сложнее всего на свете -

Is the walk you take from A to B to C

Расставить все точки над "i" и покончить со всем разом.

I walk

И я иду напролом:

Oh honey I talk

Дорогая, -

Don't want you to want me

Я больше не желаю, чтобы ты хотела меня.

Don't want you to need me

Я больше не желаю, чтобы ты нуждалась во мне.

Don't want you to need me

Я не желаю, чтобы ты нуждалась во мне,

Don't want you to need me

Я не желаю, чтобы ты нуждалась во мне...

And I walk

...и я ухожу.