Темный режим

Scared of America

Оригинал: Jesse Ruben

Америка меня пугает

Перевод: Вика Пушкина

A girl lives in the projects and she can't make rent

Девчушка живёт в неблагополучном районе, но не может потянуть квартплату.

Just last week she got robbed

На прошлой неделе её ограбили,

Daddy's locked up for a minor offense

Папа арестован за мелкий проступок,

Mama can't find a job

Мама не может найти работу.

And her nightmares are ugly

И кошмары этой девочки ужасны,

And her sneakers are muddy

И кеды этой девочки испачканы грязью.

And if she gets out, she'll never stop running

Если бы она вырвалась [из этого болота], она бы бежала не останавливаясь.

Cause where you grow up is the luck of the draw

Страну не выбирают.

When people have nothing it's somebody's fault

Но когда у людей ничего нет, в этом кто-то виноват.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

And it's not changing at all

[Годы идут, а] ничего не меняется.

At a college party as it's getting late

На вечеринке в колледже под вечер

A boy thinks a girl tricked him

Парень счёл, что девушка крутит перед ним хвостом.

Instead of helping her to get home safe

Вместо того чтобы проводить её до дома,

She becomes a victim

Он превращает её в жертву.

And her nightmares are ugly

И кошмары этой девушки ужасны.

And his family has money

Но у его семьи есть деньги.

He got caught, but barely got punished

Он пойман, да только едва ли будет наказан.

Cause only the rich benefit from the law

Закон служит одним богачам.

When women are targets it's somebody's fault

Если под ударом женщины, в этом кто-то виноват.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

And it's not changing at all

[Годы идут, а] ничего не меняется.

At a church, a school yard, a dance club, a dive bar

В церковь, в школьный двор, на дискотеку, в бар,

A concert, a clinic, a college, a yacht

На концерт, в больницу, в колледж, в яхт-клуб, —

We can't go anywhere without getting shot

Нам никуда нельзя шагу ступить, не опасаясь стрельбы.

And we can buy guns just for fun at the mall

Пушку можно купить в торговом центре забавы ради.

When children are killed, then it's somebody's fault

Когда детей убивают, в этом кто-то виноват.

And some would feel good if we put up a wall

И некоторых устроило бы, если бы мы закрывали глаза [на реалии].

When people do nothing it's somebody's fault

Когда люди ничем не заняты, в этом кто-то виноват.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

I'm scared of America, I'm scared of America

Америка меня пугает. Америка меня пугает.

I'm scared of America

Америка меня пугает.