Темный режим

Du Bist Da

Оригинал: Jenny Frankhauser

Ты рядом

Перевод: Никита Дружинин

Wenn ich in den Spiegel schau,

Когда я смотрю в зеркало,

Seh' ich mich und auch dich

Вижу себя и тебя.

Deine kleine Seele bleibt stark,

Твоя маленькая душа остаётся сильной,

Weil ich dich im Herzen trag

Потому что ты в моём сердце.

Ich geb nicht auf für dich

Я не сдамся ради тебя.

Mein großes Vorbild

Мой пример для подражания,

Du bist alles für mich

Ты – всё для меня.

Dieses Lied sing ich nur für dich

Эту песню я пою только для тебя.

Ich fühl' genau, du hörst mich

Я точно чувствую, что ты слышишь меня.

Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,

Когда я закрываю глаза, понимаю,

Wie sehr ich dich hier vermiss'

Как сильно я скучаю по тебе,

Denn die Tage werden länger ohne dich

Ведь дни становятся длиннее без тебя.

Doch ich weiß, du bist da

Но я знаю, что ты рядом.

Mir so fern, doch so nah,

Вдали от меня, но такой близкий,

Denn ich weiß genau,

Ведь я точно знаю,

Wir werden uns wiedersеh'n

Что мы увидимся снова.

Wenn ich ganz fest an dich denk',

Когда я постоянно думаю о тебе,

Ist mein Herz gefühlt mit Liebe

Моё сердце наполнено любовью.

Ich trage dich ganz nah bei mir

Ты всегда в моём сердце.

Du bist fort, aber immer noch hier

Ты ушёл, но всё ещё здесь.

Ich geb nicht auf für dich

Я не сдамся ради тебя.

Mein großes Vorbild

Мой пример для подражания,

Du bist alles für mich

Ты – всё для меня.

Dieses Lied sing ich nur für dich

Эту песню я пою только для тебя.

Ich fühl' genau, du hörst mich

Я точно чувствую, что ты слышишь меня.

Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,

Когда я закрываю глаза, понимаю,

Wie sehr ich dich hier vermiss',

Как сильно я скучаю по тебе,

Denn die Tage werden länger ohne dich

Ведь дни становятся длиннее без тебя.

Doch ich weiß, du bist da

Но я знаю, что ты рядом.

Mir so fern, doch so nah,

Вдали от меня, но такой близкий,

Denn ich weiß genau,

Ведь я точно знаю,

Wir werden uns wiederseh'n

Что мы увидимся снова.

(Zeit bleibt steh'n)

(Время останавливается)

Ich trage deinen Namen immer bei mir

Я постоянно вспоминаю о тебе

(Die Zeit bleibt steh'n)

(Время останавливается)

Hörst du mich sagen:

Если ты слышишь меня:

Mein Sohn wird deinen Namen tragen

Мой сын будет носить твоё имя.

[2x:]

[2x:]

Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,

Когда я закрываю глаза, понимаю,

Wie sehr ich dich hier vermiss',

Как сильно я скучаю по тебе,

Denn die Tage werden länger ohne dich

Ведь дни становятся длиннее без тебя.

Doch ich weiß, du bist da

Но я знаю, что ты рядом.

Mir so fern, doch so nah,

Вдали от меня, но такой близкий,

Denn ich weiß genau,

Ведь я точно знаю,

Wir werden uns wiederseh'n

Что мы увидимся снова.