Темный режим

Vale La Pena

Оригинал: Jean Paul Strauss

Стóит

Перевод: Вика Пушкина

Cuando todo esta tan bien

Когда всё так хорошо,

La vida te da te regala tantas cosas

Жизнь даёт, дарит тебе столько всего,

Te promete que la vida es hermosa

Обещает тебе, что она прекрасна,

Y nada más

И ничего другого.

Te sienta te habla te enseña

Она чувствует тебя, говорит тебе, учит тебя,

Te quita te da la manzana prohibida

Успокаивает тебя, даёт тебе запретный плод,

La convierte en margarita

Превращает тебя в маргаритку,

Que luego tú deshojaras

С которой ты потом оборвёшь лепестки...

Y luego te dará respuestas para el corazón

И потом она даст ответы твоему сердцу,

Y te dirá que no

А после скажет тебе "нет",

Cuando quieras llorar

И ты хочешь плакать,

Sentir que no que no das mas

Чувствуя, что нет, что не дашь больше...

Te levantara del fondo

Она поднимет тебя из глубин,

Te recogerá te acariciara

Она подберёт тебя, будет ласкать тебя

Y te hará sentir que vives otra vez

И заставит почувствовать, что ты жив снова,

Que vives otra vez y que vale la pena

Что ты жив снова, и это стоит того...

[Chorus:]

[Припев:]

Vale la pena sentir en el fondo

Стоит чувствовать в глубине [души],

Que diste todo de ti por ese amor

Что ты совсем отдалилась от себя из-за этой любви,

Que forma parte de tu vida

Составляющей часть твоей жизни.

Y es que vale la pena no arrepentirse

Дело в том, что не стоит сожалеть

Por todo el amor que tú le entregaste

Из-за всей любви, что ты подарила ему,

Aunque tu corazón hoy te diga que no

Хотя твоё сердце сегодня скажет тебе "нет".

Y luego comienza la segunda lección

Затем начинается второй урок:

Levanta ese ánimo venga el corazón

Душа становится сильнее, она в сердце.

Vamos a conocer a liberar

Мы узнаём, освобождаемся

Con seguridad de poder amar

И можем любить, не сомневаясь.

Y luego te dará respuestas que no te enseño

После она даст тебе ответы, которые я не даю,

Te complicaras pero llegaras a comprender

Тебе будет сложно, но удастся понять,

Que tal como ayer

Что такой, как вчера,

Volverás a comenzar de nuevo

Ты станешь снова,

Te ilusionaras y otra vez podrás

Ты будешь мечтать и снова сможешь

Entregarte por completo sin temor

Сдаться полностью, без страха:

Una nueva forma de amar

Новая возможность любить

Y es que vale la pena

Ведь того стоит.

[Chorus:]

[Припев:]

Vale la pena

Стóит,

Vale la pena

Стóит.