Темный режим

Promise of You

Оригинал: Janet Jackson

Твои перспективы

Перевод: Олег Крутиков

Who can tell you

Кто может рассказать

The promise of you?

О твоих перспективах?

Will you

Сможешь ли ты

Live up to

Воплотить в жизнь

The promise of you?

Твои перспективы?

Gotta stop,

Нужно остановиться,

Say a prayer,

Помолиться,

I'm in shock,

Я шокирована,

Can't believe you just said

Не верится, что ты только что назвал

I'm nothing.

Меня ничтожеством.

Who are you

Кто ты такой,

Judging me?

Чтобы осуждать меня?

‘Cause I don't think like you.

Потому что я думаю по-другому.

Who can tell you

Кто может рассказать

The promise of you?

О твоих перспективах?

The beautiful flower

Прекрасный цветок,

That just hasn't bloomed,

Который так и не расцвёл.

You're judging the surface,

Ты судишь по внешности,

But what's growing inside

Но то, что зреет внутри,

Just might amaze you.

Может поразить тебя.

Bring it on,

Выкладывай,

I'm prepared,

Я готова,

Say I can't,

Говоришь, что я не смогу,

But I don't even care

Но мне всё равно,

Doing things

Я делаю то,

You couldn't dream,

О чём ты и не мечтал,

So just watch

Так что смотри,

While I keep doing me,

Пока я занимаюсь своими делами.

Say a prayer.

Помолись.

Don't recreate me as a clone,

Не воссоздавайте меня как клона,

Won't accept no as I go,

Я не приму ответа "нет",

Gotta vision all my own,

У меня своё видение,

I'll control

Я прослежу за

The promise of you.

Твоими перспективами.

Call me strange,

Называй меня странной,

I'm unique,

Я уникальна,

No disrespect,

Никакого неуважения,

I dance to my own beat,

Я танцую под собственный ритм,

‘Cause I know

Потому что знаю:

It's up to me,

Мне решать,

Yeah, to be

Да, быть

The promise I vow to keep.

Перспективой, которую я клянусь сохранить.