Темный режим

Tightrope

Оригинал: Janelle Monáe

Канат

Перевод: Никита Дружинин

[Monáe and Leftfoot:]

[Монэ и Leftfoot:]

Whoaaa!

Уоуууу!

Another day (adabadee, n**ga)

Новый день (адабадии, н*ггер)

I take your pain away

Я исцелю твою боль...

Some people talk about ya

Некоторые люди говорят о тебе так,

Like they know all about ya

Словно всё о тебе знают.

When you get down they doubt ya

Стоит лишь ошибиться, и в тебе уже сомневаются.

And when you tip it on the scene,

А когда ты выходишь на сцену,

Yeah they talkin' bout it

Да, им остается лишь болтать об этом,

Cause they can't tip on the scene

Они же не выходят туда вместе с тобой,

They just talk about it, t-t-t-talk bout it

Они лишь болтают об этом, б-б-б-болтают об этом.

When you get elevated

Когда ты добиваешься успеха,

They love it or they hate it

Тебя или любят, или ненавидят.

You dance up on them haters

Танцуй на своих ненавистниках,

Keep getting funky on the scene

Продолжай веселиться на сцене,

While they jumpin' round ya

Пока они скачут вокруг тебя,

They trying to take all of your dreams

И пытаются отобрать твои мечты,

But you can't allow it

Но ты не можешь этого допустить.

[Hook:]

[Припев:]

Cause baby whether you're high or low

Потому что, детка, высоко ты или низко,

Whether you're high or low

Высоко ты или низко,

You gotta tip on the tightrope (Tip, tip on it)

Ты должна балансировать на канате (Балансируй, держись)

T-t-t-tip on the tightrope (Tip, tip on it)

Б-б-балансируй на канате (Балансируй, держись)

Baby, baby, baby, whether you're high or low (high or low)

Детка, детка, детка, высоко ты или низко (высоко или низко)

Baby whether you're high or low (high or low)

Детка, высоко ты или низко (высоко или низко)

You got to tip on the tightrope (tip, tip on it)

Ты должна балансировать на канате (Балансируй, держись)

Now let me see you do the tightrope (tip, tip on it)

Теперь дай мне увидеть, как ты идешь по канату (Балансируй, держись)

And I'm still tippin' on it

Я все еще на нем балансирую!

See I'm not walkin' on it

Смотри, я не крадусь по нему,

Or tryin to run around it

Не пытаюсь от него сбежать,

This ain't no acrobatics

Дело не в акробатике —

You either follow or you lead, yeah

Или ведешь ты, или ведут тебя, да.

I'm talkin' bout ya

Я говорю о тебе,

Keep on blaming the machine, yeah

Валишь всё на систему, да.

I'm talkin' bout it

Я говорю об этом,

T-t-t-talkin' bout it

Г-г-г-говорю об этом,

I can't complain about it

Но мне грех жаловаться,

I gotta keep my balance

Я должна сохранять баланс,

And just keep dancin on it

Продолжая танцевать на канате.

We gettin funky on the scene

Мы веселимся на сцене,

Yeah you know about it

Да, ты знаешь об этом,

Like a star on the screen

Я словно кинозвезда на экране,

Watch me tip all on it

Смотри, как я балансирую...

[Hook]

[Припев]

You gotta keep your balance

Держи баланс,

Or you fall into the gap

Иначе свалишься,

It's a challenge but I manage

Это вызов, но я справлюсь,

Cause I'm cautious with the strap

Потому что подстраховался,

No damage to your cameras damn I thought that

Твоя камера цела, черт, а я-то думал,

Can I pass

Могу я пройти?

Why you don't want no friction

Как? Вы не хотите трений,

Like the back of a matchbook

Словно о бочок спичечного коробка?

Daddy Fat Sax will fold you

Daddy Fat Sax заткнёт за пояс вас

And your MacBook

И ваш MacBook,

Clothes shows will shut you down

Показы одежды вас отвлекут,

Before we go-go backwards

Пока мы не вернулись обратно.

Act up, and whether we high or low

Действуем, и, высоко мы или низко,

We gonna get back-up

Мы подстрахуемся,

Like the Dow Jones and NASDAQ

Как Dow Jones и NASDAQ,

Sorta like a thong in an ass crack

Врезавшись, как стринги в за*ницу,

Come on

Вперёд!

I tip on alligators and little rattlesnakers

Я балансирую на аллигаторах и гремучих змеях,

But I'm another flavor

Но я не из их числа,

Something like a terminator

Я что-то вроде терминатора,

Ain't no equivocating

Никаких двусмысленностей,

I fight for what I believe

Я сражаюсь за то, во что верю,

Why you talkin' 'bout it

Почему же ты лишь мелешь языком?

J-j-just talkin' 'bout it

П-п-просто мелешь своим языком?

Some callin' me a sinner

Кто-то зовет меня грешницей,

Some callin' me a winner

Кто-то зовет победительницей,

I'm callin' you the dinner

А тебя мне подадут на обед,

And you know exactly what I mean

Ты прекрасно понимаешь, о чем я,

Yeah I'm talkin bout you

Да, я говорю о тебе,

You can rock or you can lean

Можешь дрожать, можешь искать опору,

Watch me tip without you

Смотри, как я иду по канату без тебя!

N-N-Now whether I'm high or low

Т-т-т-теперь высоко я или низко,

(High or low)

(Высоко или низко)

Whether I'm high or low

Высоко я или низко,

(High or low)

(Высоко или низко)

I'm gonna tip on the tightrope

Я буду балансировать на канате,

(Tip, tip on it)

(Балансировать на нем)

MMMMMM

Мммммм

(Tip, tip on it)

(Балансировать на нем)

Baby, baby, baby

Детка, детка, детка,

Whether I'm high or low

Высоко я или низко

(High or low)

(Высоко или низко)

High or low

Высоко или низко

(High or low)

(Высоко или низко)

I got to tip on the tightrope

Я должна балансировать на канате,

(Tip, tip on it)

(Балансировать на нем)

Now baby tip on the tightrope

Теперь, детка, балансируй на канате!

You can't get too high

Не стоит забираться слишком высоко

(You can't get too high)

(Не стоит забираться слишком высоко)

I said you can't get too low

Я сказала, не стоит падать слишком низко

(We can't get too low)

(Нам стоит падать слишком низко)

Cause you get too high

Ведь ты забрался слишком высоко

(You can't get too high)

(Не стоит забираться слишком высоко)

No, you'll surely be low

Нет, ты точно упадешь вниз!

(No, you'll surely be low)

(Нет, ты наверняка упадешь!)

1, 2, 3, Ho!

1, 2, 3, хo!

Yeah, yeah

Да, да,

Now shut up, yeah

Теперь умолкните, ага,

Yeah, now put some voodoo on it

Да, добавим немножко вуду,

Ladies and gentlemen, the funkiest horn section in Metropolis

Дамы и господа, крутейшие трубачи Метрополиса!

Yeah, OH

Да, ох!

We call that classy brass

Мы зовем это классной медью!

Ohhhhhhh

Oуууууууу

OH!

Oу!

Do you mind?

Не возражаешь?

If I play the ukulele

Если я сыграю на укулеле

Just like a little lady

Как маленькая леди.

Do you mind?

Не возражаешь?

If I play the ukulele

Если я сыграю на укулеле

Just like a little lady

Как маленькая леди,

As I play the ukulele

Как я играю на укулеле,

If I play my ukulele

Если я сыграю на укулеле

Just like a little lady

Как маленькая леди...