Wish You Didn't Have to Go
Жаль, что ты должна уходить
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Wish you didn't have to go, baby
Жаль, что ты должна уходить, детка.
Wish you didn't have to rush
Жаль, что ты должна спешить.
Let's not call it a night now, baby
Не говори, что уже поздно, детка.
I'm still hungry for your touch
Я все еще жажду твоего прикосновения.
Let's not be practical baby
Давай не будем практичными, детка.
Let's forget that it's time to go
Давай забудем, что нам пора идти.
You can tell your mother, baby
Можешь сказать своей матери, детка,
That you went to a late, late show
Что ты пошла на поздний киносеанс.
Wish you didn't have to go, baby
Жаль, что ты должна уходить, детка.
Wish you didn't have to rush
Жаль, что ты должна спешить.
Let's not call it a night now, baby
Не говори, что уже поздно, детка.
I'm still hungry for your touch
Я все еще жажду твоего прикосновения.
We just can't stop now, baby
Теперь мы просто не можем остановиться на этом, детка.
Your kisses done got me this strong,
Твои поцелуи придали мне эту уверенность,
Oh, and it fills up my need now, baby
И теперь это восполняет мою потребность, детка.
You can't interrupt a world of joy
Ты не можешь разрушить мир радости.
Wish you didn't have to go, baby
Жаль, что ты должна уходить, детка.
Wish you didn't have to rush
Жаль, что ты должна спешить.
Let's not call it a night now, baby
Не говори, что уже поздно, детка.
I'm still hungry for your touch
Я все еще жажду твоего прикосновения.
You say your mother will be so mad
Ты говоришь, твоя мать будет в бешенстве.
She might keep you home for a week
Возможно, она запрет тебя дома на неделю.
So I guess I better take you home
Так что, полагаю, мне лучше отвести тебя домой,
Or I'll go home and lose a week of sleep
Или я пойду домой и лишусь сна на неделю.
Wish you didn't have to go, baby
Жаль, что ты должна уходить, детка.
Wish you didn't have to rush
Жаль, что ты должна спешить.