Темный режим

Pieces

Оригинал: It's Alive

Осколки

Перевод: Никита Дружинин

She said she's over it

Она сказала, что покончила с этим,

I guess I already knew

Думаю, я уже это знал

I'm now discovering this awful, burning sound

Теперь я слышу этот ужасный, нарастающий шум,

This feeling's sharpening

Это чувство усиливается,

So take it, take it back

Забери, забери его назад,

My minds rebelling, just watch me come undone

Мой разум возмущен, просто наблюдает, как я погибаю...

What the hell was I thinking?

О чем я только думал?

Believing in you

Веря в тебя...

Believing in you

Веря в тебя...

Whoa, you're ripping me into pieces now

Теперь ты разбиваешь меня на осколки

She loves the taste of pain

Она любит вкус боли,

And it's clear she's already used

И ясно, что у нее это вошло в привычку.

I somehow find in her this easy, kind of love

Как-то я нахожу в ней эту простую любовь,

This love is deepening

Эта любовь всё усиливается.

So shake it, shake it off

Избавься, избавься от нее!

But my body's needing it

Но моё тело нуждается в ней,

Just watch her set me off

Просто наблюдаю, как она волнует меня

Whoa, you're ripping me into pieces now

Теперь ты разбиваешь меня на осколки

What the hell was I thinking?

О чем я только думал?

Believing in you

Веря в тебя...

Needing you...

Нуждаясь в тебе...

I can't!

Я не могу!

I can't!

Я не могу!

Never will I ever let the things you said come through me

Я никогда больше не позволю тому, что ты говоришь, проходить через меня

I won't!

Я не буду!

I won't!

Я не буду!

Never will I ever let the things you said...

Я никогда больше не позволю твоим словам...

Whoa! You're ripping me into pieces now (pieces now, whoa)

Ох! Теперь ты разбиваешь меян на осколки (на осколки, ох)...

Whoa! You're ripping me into pieces now

Ох! Теперь ты разбиваешь меня на осколки,

Pieces now!

На осколки!