Темный режим

Holy Tears

Оригинал: Isis

Священные слезы

Перевод: Вика Пушкина

The walls may shift,

Стены могут сдвинуться,

slow descent chills the bones

Медленное падение леденит кровь

His way may be lost,

Быть может, он утратил свой путь,

still he carries on

Но он все так же движется вперед

Always reaching for her, always breathing for her

Всегда тянется к ней, дышит ради нее,

Lifting his hands to the sky

Поднимая руки к небу,

So she might rain holy tears

Так, чтоб она могла пролить дождем священные

upon his battered skull

Слезы на его разбитую голову,

Holy tears

Священные слезы

Her form transformed from ash to golden throne

Из пепла она вознеслась на золотой трон