Темный режим

Mad Professor

Оригинал: Insane Clown Posse

Безумный профессор

Перевод: Олег Крутиков

I was never popular this I'll admit fuck school never liked me, goo!

Я никогда не был популярен, это признаю, меня не любили в школе, фуу!

All the kids would always beat me until I'm half dead

До полусмерти бит бывал я, все дети

Make fun of the size of my forehead

Вечно насмехались над моею головой.

But that shit never bothered me Mama and Mother

Но эта ерунда меня не волновала, ведь мама и мать —

They had a lot of property

У них дофига чего во владенье,

They had a science lab in the basement

У них даже лаборатория в застенке.

And that's where my free ti...well, my time was spent

Там текло моё свободное вре... ладно, всё моё время.

I made a mouse with a chicken head

Тогда же я создал мышь с головой цыпленка,

It clucked three times: CLUCK, CLUCK, CLUCK!

И ведь она даже закудахтала тогда: куда-тата,

And then it was dead

Но все равно померла.

I made a lot of things though, like a frog with a turkey neck

Но я продолжал создавать разные штуковины, такие как лягушка на шее индюшки,

Gobblegobblegobble, it was the shit (yeah)

Кулдыккулдыккулдык, вот д*рьмо-то, да уж...

But I'm still lonely, I need a homie

Но я всё еще одинок, мне нужен друг,

So I collected limbs and made a zombie

Поэтому я собирал части тела и сделал зомби.

I could've made a girlie friend

Я мог бы сделать и подружку, но,

But fuck that, I got my girlie right here...yeah!

К черту, моя подружка всегда при мне... о, да!

You can call me Mad Professor

Мы можешь звать меня Безумный профессор,

I will make a friend for me

Я сделаю себе дружка.

You can call me Mad Professor

Ты можешь звать меня Безумный профессор,

We will rule eternity

Вместе мы будем править всегда.

I used so many body parts it was crazy

Мне понадобилось дофига частей тела, безумие,

I killed a whole bunch of mother fuckers, like what, eighty?

Я убил целую кучу засранцев, кажется, их было около восьмидесяти?

They all chipped in on my special friend

Все они сложились в моего дорогого друга.

Everything helps, even if you got a finger to lend, come on

Всё идет в дело, даже если придется одолжить свой палец, я продолжаю.

I hear the other children playing outside

Я слышу, как другие дети играют во дворе.

"Keep it down you little bitches, I'll skin your fucking hides!"

"Ну-ну, играйте, маленькие с*ки, я спущу с вас ваши шкуры!"

Stressful?, this part is wack

Напряжение? На этом этапе всё шло паршиво.

Somehow I gots to attach this nut sack

Кое-как я умудрился приляпать ему мошонку.

Shit! Fuck! I'm sawing off an elbow

Черт! Черт! Я отпилил ему локоть,

Looking at the meter on my Quasar's at the low

На Квазаре отметка на нуле.

Or better yet look out the fucking window

Лучше обратить свой взор к чертову окну:

I see a storms coming, almost time to roll

Шторм приближается, время выкатывать пришло.

Screw the head on, come on, come on

Прикручиваю ему голову, давай, давай же!

It's the thuggish, ruggish, bone

На вид как неотесанный головорез,

Okay it's time, hit the switch, turn it up a heart

Итак, время, переключатель, работай сердце!

Fuck! Shit! Didn't work

Черт! Черт! Не сработало...

You can call me Mad Professor

Мы можешь звать меня Безумный профессор,

I will make a friend for me

Я сделаю себе дружка.

You can call me Mad Professor

Ты можешь звать меня Безумный профессор,

We will rule eternity

Вместе мы будем править всегда.

It wasn't always easy (Hell no!) let me tell ya

Не всегда бывало просто (Это точно), позвольте доложить,

But fuck that, cause I ain't no failure

Но к черту, это не может быть провал, ведь

I put the shit with the things and this with that

Я соединил эту фиговину с той хренью и то с этим

Wait a minute...(brrrt) did you hear that?

Погоди-ка минуту (пук) ты это слышал?

It's alive! I just gotta wake it up

Да он живой! Мне надо только его расшевелить!

Hand me that rocky rye? pour it in a cup

Мне нужно Рок Рю , налить в стакан -

It will do exactly...hold up, pause

Это точно сработает. Погоди, стой!

I ain't cleaning his draws man, fuck that

Ему надо сменить трусы, а ладно, пофиг.

Get him fat, get him ready, it's almost time

Он жирный, почти готов, время почти пришло.

Paint his ugly face up just like mine

Раскрашу ему рожу как мою.

I see him twitching, I'm on a roll

Смотрю, он дергается, я так рад.

He can help me tell the whole world about the carnival

Он не дождется, чтобы я рассказал всему миру о своем развлечении.

Turn the hertz all the way up for this shit

Врубить сердце на полную ради такого дела

And just wait for that lightning bolt to hit

И подождать, пока не ударит молния.

Did it work? You make the call

Сработало? Окликну-ка его!

Shaggy? (What up, y'all!)

Шэгги? (Чего вам всем надо?)

You can call me Mad Professor

Мы можешь звать меня Безумный профессор,

I will make a friend for me

Я сделаю себе дружка.

You can call me Mad Professor

Ты можешь звать меня Безумный профессор,

We will rule eternity

Вместе мы будем править всегда.