Темный режим

It's Good to Be Alive

Оригинал: Imelda May

Хорошо быть живой

Перевод: Вика Пушкина

My thoughts are dark and empty, I'm not crying out loud

Мои мысли мрачны и пусты, но я не плачусь об этом,

Don't know what am I asking for if an answer can be found

Даже не знаю, чего я хочу, если ответ вообще существует.

The lonelieness is killing as though there someone in my bed

Одиночество убивает, словно в моей постели еще один человек,

There's only so much living that I fear I could be dead

И в нем столько жизни, что я боюсь оказаться мертвой.

But then standing at my window when the night seems like it's won

Но когда ночи кажется, что она уже победила, я встаю у окна,

And everything seems brighter with the sign of the sun

И с лучами солнца все становится гораздо ярче...

And I said

И я сказала:

Oh my god it's good to be alive

"Бог мой, как хорошо быть живой!

Oh my god it's good to be alive

Бог мой, как хорошо быть живой!

I know one thing for sure is that I'll die

Одно я знаю наверняка, однажды я умру,

But today, yeah it's good to be alive

Но сегодня, да, я рада, что жива!"

Lying in my bedroom, my eyes are wide awake

Лежу в своей спальне с открытыми глазами,

My body's tired and given up, oh, for heavens sake

Мое тело устало и сдалось, о, небеса,

Won't you please send me a little sleep to ease my worried mind

Прошу, даруйте хоть немного сна моему беспокойному разуму!

I'm losing rationality that I won't know how to find

Я теряю рациональность, которую потом уже не смогу найти.

But then standing at my window when the night seems like it's won

Но когда ночи кажется, что она уже победила, я встаю у окна,

And everything seems brighter with the sign of the sun

И с лучами солнца все становится гораздо ярче...

And I said

И я сказала:

Oh my god it's good to be alive

"Бог мой, как хорошо быть живой!

Oh my god it's good to be alive

Бог мой, как хорошо быть живой!

I know one thing for sure is that I'll die

Одно я знаю наверняка: однажды я умру,

But today, yeah it's good to be alive

Но сегодня, да, я рада, что жива!"

Things are looking up for me when the clock keeps ticking on

Дела ищут меня, пока часы продолжают тикать.

Holding on to time gone by clinging to a song

Я держусь за ушедшее время, цепляясь за песню,

To pull me through with every word, rock me with a tune

Она подтягивает меня каждым словом, зажигает мелодией

and hold my hand with the shadow man who's hiding in my room

И держит меня за руку, когда в моей комнате скрывается человек-тень.

But then standing at my window when the night seems like it's won

Но когда ночи кажется, что она уже победила, я встаю у окна,

And everything seems brighter with the sign of the sun

И с лучами солнца все становится гораздо ярче...

And I said

И я сказала:

Oh my god it's good to be alive

"Бог мой, как хорошо быть живой!

Oh my god it's good to be alive

Бог мой, как хорошо быть живой!

I know one thing for sure is that I'll die

Одно я знаю наверняка, однажды я умру,

But today, yeah it's good to be alive

Но сегодня, да, я рада, что жива!

Oh my god it's good to be alive

Бог мой, как хорошо быть живой!

Oh my god it's good to be alive

Бог мой, как хорошо быть живой!

I know one thing for sure is that I'll die

Одно я знаю наверняка, однажды я умру,

But today, yeah it's good to be alive

Но сегодня, да, я рада, что жива!"

Doo Doo Doo, it's good to be alive

Ду ду ду, как хорошо быть живой!

Doo Doo Doo, it's good to be alive

Ду ду ду, как хорошо быть живой!