Темный режим

In between Us

Оригинал: ILLZ

Между нами

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Look, I can see you still stressing

Смотри, я вижу, что ты всё ещё в напряжении,

Stare at your reflection, ask the same question

Уставилась на своё отражение, задаёшь один и тот же вопрос.

How you let it all go in the wrong direction

Как так получилось, что всё пошло не в том направлении?

Should have never left him, not what I expected

Не нужно было покидать его, это не то, чего я ожидал.

What goes through your mind when you feel aggression

Что происходит в твоей голове, когда ты чувствуешь агрессию?

When we in the same room feel the same tension

Когда мы, находясь в одной комнате, ощущаем напряжение?

The turnaround on the time invested: Lessons

Радикальные перемены, внесённые за это время: уроки.

Now you resort to be acting all pretentious

А теперь ты решаешь вести себя амбициозно.

When I felt affected had to move on

Когда я почувствовал воздействие на себя, мне пришлось пойти дальше,

Knowing that we couldn't be together too long

Зная, что мы не могли быть вместе слишком долго.

And honestely it isn't a question of who's wrong

И, честно говоря, это не вопрос чьей-то неправоты.

You hear the same music create a new song

Ты слышишь ту же музыку, но создаёшь новую песню.

It's that simple, though at times I do miss you

Это вот так просто, хотя я всё время по тебе скучаю.

I just realize I was doing worse with you

Я просто осознал, что с тобой мне хуже.

You scream back at me, when did this all hit you

Ты кричишь на меня в ответ, когда это тебя так шарахнуло?

How can you throw away what we been through

Как ты можешь отказаться от всего, через что мы прошли?

[Chorus:]

[Припев:]

Cause something in my head just told me to move on

Просто что-то внутри меня сказало двигаться дальше,

We been dragging little things around for too long

Мы слишком долго тянули кота за хвост.

Cause baby I'm done with you

Детка, у нас всё кончено.

See baby I'm done with you

Слышишь, детка, у нас всё кончено.

And you know I gave it my best try

И ты знаешь, я старался, как мог,

But I gotta say good bye

Но пора сказать "прощай",

Cause baby I'm done with you

Потому что у нас с тобой всё кончено,

See baby I'm done with you

Видишь ли, у нас всё кончено.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Done with the issues, though she's a great girl

Вопрос решённый. Хотя она и прекрасная девушка,

We can only last so long in this fake world

Мы не сможем дольше продержаться в этом бутафорском мире,

That we created, though I hate to say it

Что мы создали, хоть мне и больно говорить это.

Though you was the greatest, when we separated

Хотя ты была просто потрясающей, когда мы расстались,

I got a new perspective, know you felt neglected

Я смотрю с другой точки зрения и знаю, что ты ощущала себя заброшенной,

Chilling late night had you feelin disrespected

И той прохладной поздней ночью ты не чувствовала к себе уважения.

Saying every night this is not what you expected

Каждую ночь ты повторяла, что не этого ожидала,

Had to step back, damn and for a quick second

Нужно сделать шаг назад... Чёрт, и всего на мгновение

I got to see things for what they really were

Я увидел вещи в реальном свете.

Something in my mind saying 'Man you killing her'

Что-то внутри меня шептало: "Парень, ты убиваешь её".

Knowing she's a great girl really she deserves

Я знаю, что она великолепна, и она правда заслуживает

A really good guy who wasn't getting on her nerves

Отличного парня, который не будет действовать ей на нервы,

And never was too busy, always giving her time

Никогда не занятого, уделяющего ей время,

Making her feel good, never stressing her mind

Поднимающего настроение, никогда не загружающего её,

Never confusing her, sending out different signs

Никогда не сбивающего с толку, не подающего противоположных знаков,

Knowing that shit is bad but telling that that it's fine

Знающего, что вот это хреново, но говорящего, что всё в порядке.

And being mad selfish, making her unsure

А будучи по-злому самовлюблённым, забирающим у неё уверенность,

Being this way is making her insecure

Я заставлял её чувствовать себя беззащитной.

Saying you'll make it better, knowing you really couldn't

Говоря, что всё исправлю, но зная, что на самом деле не смогу.

Tell me how you could ruin such a beautiful woman

Скажите мне, как можно испортить такую прекрасную женщину

With the games that you played, I don't put the blame

Своими играми? Я не виню только её одну,

On her alone, we contributed both the same

Мы оба виноваты.

It's tragic and that's what everything became

Это — трагично, и именно таким всё и стало,

We had to let it go and watch it burn in flames

Нам пришлось отпустить ситуацию и наблюдать, как всё сгорает в пламени.

[Chorus:]

[Припев:]

Cause something in my head just told me to move on

Просто что-то внутри меня сказало двигаться дальше,

We been dragging little things around for too long

Мы слишком долго тянули кота за хвост.

Cause baby I'm done with you

Детка, у нас всё кончено.

See baby I'm done with you

Слышишь, детка, у нас всё кончено.

And you know I gave it my best try

И ты знаешь, я старался, как мог,

But I gotta say good bye

Но пора сказать "прощай",

Cause baby I'm done with you

Потому что у нас с тобой всё кончено,

See baby I'm done with you

Видишь ли, у нас всё кончено.

You know, it's messed up that things gotta be this way

Знаешь, всё наперекосяк, но должно быть именно так.

Listen, it's not your fault, it's not mine really

Послушай, ты не виновата, но и я по-настоящему тоже.

Just some things aren't meant to happen

Просто некоторым вещам не суждено свершиться.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

So I tell her, girl stop crying

И я говорю ей: милая, хватит плакать,

Now we can both move on, stop trying

Теперь мы оба можем двигаться дальше, прекрати попытки,

Now we at a stage that we can't be denying

Мы уже на той стадии, которую нельзя отрицать,

Everything is dying

Всё умирает.

There's a better man out there so find him

Есть мужчина лучше меня, просто найди его.

I know now you probably hate me

И я знаю, ты, наверное, меня теперь ненавидишь,

Hate when I'm calling you crazy

Ненавидишь за то, что я называю тебя сумасшедшей,

Wishing you can always evade me

Постоянно желаю, чтобы ты избегала меня.

Thinking in your mind only wonder what made me

Думаешь, что за чудо заставило меня

Feel this way and be quite for so long

Так думать, и так было довольно долго,

I guess I just realized we gotta move on

Похоже, я просто понял, что нам нужно двигаться дальше.