Темный режим

Amnesia

Оригинал: Ian Carey

Амнезия

Перевод: Вика Пушкина

[Timbaland:] Here we go!

[Timbaland:] Поехали!

[Rosette:]

[Rosette:]

Staring at me, scratching your head

Уставился на меня, почёсывая затылок,

With that bewildered look on your face

С растерянным выражением лица.

You don't quite seem to recollect,

Ты, кажется, совсем ничего не помнишь,

It's as if there isn't a trace

Словно не осталось и следа

Of all the reasons that I've got to leave

От всех тех причин, по которым я ухожу,

All the ways you've done me wrong

От всех обид, которые нанёс мне.

Maybe I can jog your memory

Возможно, у меня получится освежить твою память

By the time I'm done with this song

К концу этой песни...

You're a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful don)

Ты лжец, обманщик, гулящий кобель!

You threw away all our love and trust (love and trust)

Ты послал ко всем чертям нашу любовь и доверие!

It's so hard to see just who you are

Так сложно понять, какой ты на самом деле!

You've been stricken with amnesia

У тебя приступ амнезии,

Amnesia

Амнезии...

[Timbaland:]

[Timbaland:]

I, I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты неправильно меня поняла, детка!

Amnesia

Амнезия

I think, I think you got me all wrong

Кажется, ты совсем не поняла меня!

Amnesia

Амнезия

I, I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты неправильно меня поняла, детка!

Amnesia

Амнезия

I think you got me all wrong

Кажется, ты совсем не поняла меня!

[Rosette:]

[Rosette:]

I know that you'd rather forget

Я знаю, что ты предпочёл бы забыть

All of the pain you caused me inside

Ту боль, что причинил моей душе.

You need a good reality check,

Тебе нужна хорошая проверка реальностью,

That's why I'm walking out of your life

Вот почему я ухожу из твоей жизни.

So all the images start flashing back

Начинают мелькать старые эпизоды,

And the picture is restored

Пока не восстанавливается целая картина.

Let me resurrect your sordid past

Позволь воскресить твоё грязное прошлое,

'til there ain't no dying anymore

Чтобы твоя память о нём никогда не умирала...

You're a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful dog)

Ты лжец, обманщик, гулящий кобель!

You threw away all our love and trust (love and trust)

Ты послал ко всем чертям нашу любовь и доверие!

It's so hard to see just who you are

Так сложно понять, какой ты на самом деле!

You've been stricken with amnesia

У тебя приступ амнезии,

Amnesia

Амнезии...

[Brasco:]

[Brasco:]

She said I got amnesia

Она сказала, что у меня амнезия.

No cards girl, I'm no reader

Никаких карточек, детка, я не устройство считывания!

That dress make me believe her

Платье, что на ней, заставляет меня ей верить.

Girl treat yourself if I treat ya

Детка, угощайся, если я угощаю!

She's striding like a diva

У неё походка дивы.

Got a glimpse, go out for her features

Глянул на неё один раз — и теперь ищу всюду её черты.

I got approval from all my people

Мой выбор одобряют мои кореши.

Is she the one, is she a keeper?

"Это твоя единственная? Она того стóит?"

Cause you never know about love, baby

В любви ничего не знаешь наперёд, детка.

Must be messed with them lanes baby

Должно быть, я заехал не на ту дорогу,

I could be with that thang, baby

Возможно, так всё было, крошка,

Get a taste of this fame, baby, baby!

Я вкусил славы, детка!

Oh no, you got me

О нет, у тебя есть я!

I never cheat, not me

Я никогда не изменяю — только не я!

Don't get left out alone

Не допущу, чтобы ты осталась в одиночестве!

I think you got me all in love

Кажется, я по уши в тебя втрескался...

[Rosette:]

[Rosette:]

You're a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful dog)

Ты лжец, обманщик, гулящий кобель!

You threw away all our love and trust (love and trust)

Ты послал ко всем чертям нашу любовь и доверие!

It's so hard to see just who you are

Так сложно понять, какой ты на самом деле!

Been stricken with amnesia

У тебя приступ амнезии,

Amnesia

Амнезии...

[Timbaland (Rosette):]

[Timbaland (Rosette):]

I, I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты неправильно меня поняла, детка!

(I think that I don't)

(А мне кажется, что правильно!)

I think, I think you got me all wrong

Кажется, ты совсем не поняла меня.

(You're playing yourself)

(Ты дурачишь сам себя!)

I wouldn't do you like that

Я бы не поступил так с тобой!

(Yes, yes you would)

(Да ладно, ещё как бы поступил!)

I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты неправильно меня поняла, детка!

(No)

(Нет!)

I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты совсем не поняла меня, детка!

(I think that I don't)

(А мне кажется, что поняла!)

I think, I think you got me all wrong

Кажется, ты неправильно меня поняла!

(You're playing yourself)

(Ты дурачишь сам себя!)

I wouldn't do you like that

Я бы не поступил так с тобой!

(Yes, yes you would)

(Да ладно, ещё как бы поступил!)

I think you got me all wrong, girl

Кажется, ты совсем не поняла меня, детка!