Темный режим

Death of You

Оригинал: I Am Giant

Твоя смерть

Перевод: Никита Дружинин

I'll be the death of you

Я стану твоей смертью,

When I feel like there's nothing to lose

Когда почувствую, что терять уже нечего,

Oh no there's nothing to lose

О, нет, терять уже нечего.

I'll be the death of you

Я стану твоей смертью,

There's a killer out on the loose

Убийца уже на свободе,

Hangman tying the noose

Палач затягивает петлю.

We'll never know the reasons why

Нам никогда не узнать причин -

Between the lines

Они между строк,

And classified

Они засекречены.

And through these mirrors and cracks

И сквозь трещины этих зеркал

You'll never come back alive

Тебе никогда не вернуться живой.

I'll be the death of you

Я стану твоей смертью,

When i feel like theres nothing to lose

Когда почувствую, что терять уже нечего,

Oh no nothing to lose

О, нет, терять уже нечего.

I'll be the death of you

Я стану твоей смертью,

Riding faultlines heading for you

Направляя линии разлома в твою сторону,

Hitman lighting the fuse

Наёмный убийца зажёг фитиль.

We'll never know the reasons why

Нам никогда не узнать причин -

Between the lines

Они между строк,

And classified

Они засекречены.

And through these mirrors and cracks

И сквозь трещины этих зеркал

You'll never come back alive

Тебе никогда не вернуться живой.

Cut the cables of time

Обрежь тросы времени -

And you'll never know it owns you

И ты никогда не узнаешь, что оно имеет власть над тобой.

You'll never feel its breath

Ты никогда не ощутишь его

Cold upon your neck

Холодное дыхание на своей шее,

You'll never hear its voice

Ты никогда не услышишь его голос,

As it cracks with death

Хрипящий в преддверии смерти.

You'll never hang from the years that fly

Ты никогда не зацепишься за пролетающие года,

As they wash you ashore

Они выбросят тебя на берег;

Never hiding the face of fear

Никогда не будешь прятать испуганное лицо,

As the age cuts through the core

Когда старость рассечёт твоё сердце.

You'll never know where I've been

Тебе никогда не узнать, где я побывал,

You'll never know where I've been

Тебе никогда не узнать, где я побывал.

Cut the cables of time

Обрежь тросы времени

And you'll never know it owns you

И ты никогда не узнаешь, что оно имеет власть над тобой.

And I'll be the death of you

И я стану твоей смертью,

The death of you

Твоей смертью...