Темный режим

Things Will Never Be the Same

Оригинал: Hypnogaja

Ничто не останется прежним

Перевод: Олег Крутиков

Now there once was a time

О былых временах

Remember deep in my mind

Воспоминания проникают в душу,

A happily ever after

Долго и счастливо.

And now I see all the signs

Теперь я вижу все знаки,

And watch the future unwind

Наблюдаю, как будущее раскрывается,

This is the end of the laughter

Смеху настал конец.

I tried to warn you

Я пытался предупредить тебя,

But you didn't want to listen

Но ты не хотела слушать,

And now our past they have to change

И теперь им придётся изменить наше прошлое.

[x2:]

[x2:]

From here on out

С этого момента

Things will never be the same

Ничто не останется прежним,

Never be the same

Не останется прежним.

Now I can't seem to find

Кажется, теперь я не найду

Another way to define

Иного способа определить,

The way that we were defeated

Как нас победили.

And I just want to rewind

Я хочу всё отмотать,

And just pretend that I'm blind

Претвориться, что ослеп,

So I can get what I needed

И тогда я смогу получить то, что было нужно.

And I tried to show you

Я пытался показать тебе,

But you didn't want to see it

Но ты не хотела видеть,

And now our past they've got to change

И теперь им придётся изменить наше прошлое.

[x2:]

[x2:]

From here on out

С этого момента

Things will never be the same

Ничто не останется прежним,

Never be the same

Не останется прежним.

We're used to everything

Мы привыкли ко всему

Bigger, faster, better, more

Большому, быстрому, лучшему, большему.

Now nothing compares to

Теперь ничто не сравнится

What we had before

С тем, что у нас было раньше.

I never wanted to see

Я никогда не хотел понимать,

That the problem was me

Что проблема была во мне.

I never wanted an ending

Я никогда не хотел окончания,

But I refuse to concede

И я отказываюсь проигрывать.

I need the air that I breathe

Мне нужен воздух, чтобы дышать,

On this my life is depending

От этого зависит моя жизнь.

[x4:]

[x4:]

From here on out

С этого момента

Things will never be the same

Ничто не останется прежним,

Never be the same

Не останется прежним.